"موجهة من الممثل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Representante
        
    • dirigida al Secretario General por el Representante
        
    • dirigida al Presidente de
        
    • enviada por el Representante
        
    • dirigida al Presidente del
        
    • en que el Representante
        
    • ESPAÑOL Original
        
    • había dirigido el Representante
        
    Carta del Representante Permanente del Reino Unido de Gran Bretaña UN رسالة موجهة من الممثل الدائم للمملكة المتحدة
    1. Extracto de la carta de fecha 28 de julio de 1995 del Representante Permanente interino de Alemania ante las Naciones Unidas: UN ١ - فيما يلي مقتطف من رسالة مؤرخة ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٥ موجهة من الممثل الدائم بالنيابة ﻷلمانيا لدى اﻷمم المتحدة:
    Extracto de la carta de fecha 28 de julio de 1995 del Representante Permanente interino de Alemania ante las Naciones Unidas: UN ١ - فيما يلي مقتطف من رسالة مؤرخة ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٥ موجهة من الممثل الدائم بالنيابة ﻷلمانيا لدى اﻷمم المتحدة:
    Carta de fecha 19 de octubre de 1994 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Israel ante las UN رسالة مؤرخة ٩١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ موجهة من الممثل الدائم
    Carta de fecha 23 de octubre de 2008 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Representante Permanente de Qatar UN رسالة مؤرخة 23 تشرين الأول/أكتوبر 2008 موجهة من الممثل الدائم لقطر لدى الأمم المتحدة إلى رئيس الجمعية العامة
    Se señaló a la atención de la Comisión el texto de una carta de fecha 18 de junio de 2002 enviada por el Representante Permanente de Polonia ante las Naciones Unidas en relación con ciertos factores que afectaban a la capacidad de pago de ese país. UN 129 - أُبلغت اللجنة بنص رسالة مؤرخة 18 حزيران/يونيه 2002 موجهة من الممثل الدائم لبولندا لدى الأمم المتحدة بشأن العوامل التي تؤثر على قدرة بلده على الدفع.
    CARTA DE FECHA 19 DE MARZO DE 1997 dirigida al Presidente del UN رسالة مؤرخة ١٩ آذار/ مارس ١٩٩٧ موجهة من الممثل الدائم
    Carta de 3 de abril de 2002 del Representante Permanente de Colombia ante UN رسالة مؤرخة 3 نيسان/أبريل 2002 موجهة من الممثل الدائم
    Carta del Representante Permanente del Reino Unido de fecha 5 de abril de 2007 UN رسالة مؤرخة 5 نيسان/أبريل 2007 موجهة من الممثل الدائم للمملكة المتحدة
    Carta de fecha 10 de abril de 2008 del Representante Permanente de la UN رسالة مؤرخة 10 نيسان/أبريل 2008 موجهة من الممثل الدائم للأرجنتين
    La Comisión también observó que tenía ante sí una carta del Representante Permanente de Turquía sobre la situación de los países que afrontan un aumento considerable de sus tasas de prorrateo de una escala a otra. UN وأشارت اللجنة أيضا إلى أنه كان معروضا عليها رسالة موجهة من الممثل الدائم لتركيا بشأن حالة البلدان التي تواجه زيادة من جدول إلى آخر في معدلات أنصبتها المقررة.
    El 11 de agosto de 1995, el Relator Especial recibió una carta del Representante Permanente de Myanmar ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, en la que comunicaba las reservas de su Gobierno con respecto a esa visita: UN ٧ - وفي ١١ آب/أغسطس ١٩٩٥، تلقى المقرر الخاص رسالة موجهة من الممثل الدائم لميانمار إلى مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف، أبلغ فيها تحفظ حكومته على هذه الزيارة، وقد جاء فيها:
    Carta del Representante Permanente de Australia ante las Naciones Unidas (A/50/1027) UN رسالة موجهة من الممثل الدائم لاستراليا لدى اﻷمم المتحدة (A/50/1027)
    En una carta de fecha 23 de mayo de 1966, del Representante Permanente de la Unión de Myanmar ante las Naciones Unidas en Ginebra dirigida al Centro de Derechos Humanos, el Gobierno justificó sus acciones en la forma siguiente: UN وفي رسالة مؤرخة ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٦ موجهة من الممثل الدائم لاتحاد ميانمار لدى اﻷمم المتحدة في جنيف، بررت الحكومة عملها على النحو التالي:
    A/49/645 - Carta de fecha 4 de noviembre de 1994 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Marruecos ante las Naciones Unidas UN A/49/645 - رسالة مؤرخة ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ موجهة من الممثل الدائم للمغرب لدى اﻷمم المتحدة الى اﻷمين العام
    CARTA DE FECHA 18 DE MARZO DE 1994 dirigida al Secretario General por el Representante PERMANENTE DEL IRAQ ANTE LAS UN مجلس اﻷمن رسالــة مؤرخــة ١٨ آذار/مارس ١٩٩٤ موجهة من الممثل الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة الى اﻷمين العام
    Carta de fecha 8 de noviembre de 1995 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas UN رسالـة مؤرخـة ٨ تشريـن الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ موجهة من الممثل الدائم للبنان لدى اﻷمم المتحدة إلى اﻷمين العام
    Carta de fecha 6 de mayo de 2009 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Representante Permanente de UN رسالة مؤرخة 6 أيار/مايو 2009 موجهة من الممثل الدائم للبحرين لدى الأمم المتحدة إلى رئيس الجمعية العامة
    Carta de fecha 4 de mayo de 1994 dirigida al Presidente de la Conferencia por el Representante Permanente de Trinidad y Tabago ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة ٤ أيار/مايو ٤٩٩١ موجهة من الممثل الدائم لترينيداد وتوباغو لدى اﻷمم المتحدة إلى رئيس المؤتمر
    Tengo el honor de transmitirle adjunta, para que la Quinta Comisión adopte las medidas del caso, una carta de fecha 2 de octubre de 1998 enviada por el Representante Permanente de Georgia ante las Naciones Unidas, que contiene una solicitud de que se haga una excepción a la aplicación del Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas (véase el anexo). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ موجهة من الممثل الدائم لجورجيا لدى اﻷمم المتحدة، تتضمن طلبا بالحصول على استثناء من تطبيق المادة ١٩ من ميثاق اﻷمم المتحدة، وذلك من أجل اتخاذ اللجنة الخامسة اﻹجراء المناسب.
    Tengo el honor de transmitirle adjunta, para que la Quinta Comisión adopte las medidas del caso, una carta de fecha 19 de octubre de 1998 enviada por el Representante Permanente del Iraq ante las Naciones Unidas, que contiene una solicitud de que se haga una excepción a la aplicación del Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas. UN أتشرف بأن أنقل طيه، رسالة مؤرخة ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ موجهة من الممثل الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة وتتضمن طلب استثناء من تطبيق المادة ١٩ من ميثاق اﻷمم المتحدة، وذلك لكي تتخذ اللجنة الخامسة التدابير المتعلقة بالمسألة.
    CARTA DE FECHA 3 DE SEPTIEMBRE DE 1998 dirigida al Presidente del UN رسالة مؤرخة ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ موجهة من الممثل الدائم للعراق
    La Comisión tuvo además a la vista el texto de una carta que con fecha 13 de junio de 2001 había dirigido a su Presidente el Presidente de la Asamblea General y a la que transmitía una carta de fecha 11 de junio de 2001 en que el Representante Permanente de Georgia ante las Naciones Unidas comunicaba información relativa a la situación económica de su país. UN وإضافة إلى ذلك، كان معروضا على اللجنة نص رسالة مؤرخة 13 حزيران/يونيه 2001 موجهة إلى رئيس لجنة الاشتراكات من رئيس الجمعية العامة يحيل بها رسالة مؤرخة 11 حزيران/يونيه 2001 موجهة من الممثل الدائم لجورجيا لدى الأمم المتحدة يقدم فيها معلومات عن الحالة الاقتصادية لبلاده.
    CD/1616 16 de junio de 2000 ESPAÑOL Original: INGLÉS UN رسالة مؤرخة في 7 حزيـران/يونيه 2000 موجهة من الممثل الدائـم
    La Comisión tuvo a la vista el texto de una carta de fecha 16 de mayo de 2002 en que el Presidente de la Asamblea General transmitía al Presidente de la Comisión de Cuotas una carta que con fecha 16 de mayo de 2002 le había dirigido el Representante Permanente de Somalia ante las Naciones Unidas. UN 63 - كان معروضا على اللجنة نص رسالة مؤرخة 16 أيار/مايو 2002 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها رسالة مؤرخة 16 أيار/مايو 2002 موجهة من الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus