Señor, si me permite, el Sr. Moray espera nada más que discreción. | Open Subtitles | سيدي , إذا سمحت لي السيد موراي يتوقع الحذر المطلق |
Disculpa que mi padre haya sido un aburrido con tus planes, Moray. | Open Subtitles | أنا آسفة لأن أبي لم يوافق على مخططاتك , موراي |
Pero el Sr. Moray solo quiere decir que la Srta. Audrey está a cargo aquí. | Open Subtitles | لكن أتعلمون , السيد موراي يعني فقط أن الآنسة أودري هي المسؤولة هنا |
Esto ya no es como "El club de los cinco", ahora es como "El pelotón chiflado"o "Los incorregibles albóndigas", cualquiera con Bill Murray. | Open Subtitles | هذا ليس مثل أفطار النادي بعد الان الآن انها مثل الأشرطة أو اللحم. أي شيء مع بيل موراي ، حقا. |
! Sólo servimos en este panel de revisión a instancias del Dr. Murray. | Open Subtitles | نحن فقط هنا نخدم مراجعة مناظرة بناء على رغبة الدكتور موراي. |
Quizá el Sr. Moray debería pensar en abrir un departamento de niños. | Open Subtitles | ربما يجب على السيد موراي التفكير في افتتاح قسم للأطفال |
¿detecto una sugerencia de amenaza en su mención de la esposa del Sr. Moray? | Open Subtitles | هل لي أن أكتشف اقتراح التهديد الذي ذكرته عن زوجة موراي ؟ |
Señor. Vine a El Paraíso después que la esposa del señor Moray muriera. | Open Subtitles | سيدي , أنا قدمت الى الفردوس بعد وفاة زوجة السيد موراي |
Vas a tener que hacerlo mejor que eso, Dr. Moray. | Open Subtitles | انت ذاهب الى القيام به أفضل من ذلك، الدكتور موراي. |
Sé que ha sido rechazado por todos los bancos de la ciudad, Moray. | Open Subtitles | أنا اعلم بأنه قد تم رفضك من قبل جميع البنوك في المدينة , موراي |
Jonas, necesito saber en qué anda Moray y prevenir que se exceda. | Open Subtitles | جوناس , أريد أن أعرف ما الذي ينوي موراي على فعله ومنعه من التوسع |
Moray, esto es diez veces nuestras órdenes semanales. | Open Subtitles | موراي , هذا عشرة أضعاف طلباتنا الاسبوعية |
El día llegará, Denise, cuando el Sr. Moray te llame a su oficina. | Open Subtitles | سيأتي ذلك اليوم , دينيس عندما يقوم السيد موراي بدعوتكِ الى مكتبه |
Todos dicen que se casarán, ella y Moray. | Open Subtitles | الجميع يقول بأنهما سيتزوجان هي والسيد موراي , يتزوجان |
El Sr. Jonas dijo que me llamarían a la oficina del Sr. Moray un día. | Open Subtitles | السيد جوناس قال بأنني سأستدعى الى مكتب السيد موراي في يومِ ما |
Quizás no estamos tan tentadas como usted imagina, Moray. | Open Subtitles | ربما ليس من السهل إغراءنا , كما تتصور , موراي |
El Sr. Moray fue a París para buscar la última moda. | Open Subtitles | لقد ذهب السيد موراي بنفسه الى باريس ليبحث عن اجدد صيحات الموضة |
Me dijo que iba a decirle a Laurel Murray que me mandara a la cárcel. | UN | وأبلغني أنه بصدد إبلاغ لوريل موراي بأن، يُدخِلني السجن. |
Me dijo que iba a decirle a Laurel Murray que me mandara a la cárcel. | UN | وأبلغني أنه بصدد إبلاغ لوريل موراي بأن، يُدخِلني السجن. |
Tiene ahora la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de Nueva Zelandia, Excmo. Sr. Murray McCully. | UN | أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد موراي مكولي، وزير خارجية نيوزيلندا. |
El Sr. Murai (Sociedad Internacional de Fotogrametría y Teleobservación (SIFT)) hizo una presentación a la Comisión. | UN | قدم السيد موراي )الجمعية الدولية للمسح الفوتوغرافي الجوي والاستشعار من بعد( عرضا للجنة. |
También deseo expresar mi reconocimiento al Secretario General de la Conferencia, Sr. Serguei Ordzhonikidze, al Secretario General Adjunto, Sr. Enrique Román Morey, y a todos los miembros competentes de la Secretaría por el apoyo profesional y la asistencia que nos prestan. | UN | كما أعرب عن تقديري الخاص للسيد سرجي أوردزهونيكيدزه، الأمين العام للمؤتمر ونائبه، السيد انريك رومان موراي وكافة أعضاء الأمانة الأكفاء على ما يقدمونه من دعم ومساعدة فنيّين. |
Lo siento, tú no eres un estraviado. ¡Eres Maury Kind de la NPR! | Open Subtitles | آسف , أنت لست بغريب (أنت (موراي كايند) من إذاعة (ن.ب.ر |