"موعد انعقاد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • fecha del
        
    • fechas del
        
    • fecha de
        
    • fecha y la
        
    • antes del
        
    • fechas de
        
    • las fechas
        
    • momento de celebrarse
        
    Cambio de fecha del período de sesiones de organización del Consejo Económico y Social de 2002 UN تغيير موعد انعقاد الدورة التنظيمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2002
    Cambio de la fecha del período de sesiones de organización de 2002 del Consejo Económico y Social UN تغيير موعد انعقاد الدورة التنظيمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2002
    Las fechas del primer período de sesiones deben ser las expuestas supra UN يصحح موعد انعقاد الدورة اﻷولى ليصبح كما هو مبين أعلاه.
    Las fechas del período de sesiones de organización de invierno de la Junta Ejecutiva del UNICEF se comunicarán posteriormente. UN وسيعلن موعد انعقاد الدورة التنظيمية الشتوية للمجلس التنفيذي لليونيسيف في وقت لاحق.
    Hasta la fecha de celebración de la Conferencia General de 1993, sólo se había recibido respuesta de seis Estados del Oriente Medio. UN وبحلول موعد انعقاد المؤتمر العام في سنة ٩٩٣١، لم ترد على رسالة المدير العام سوى ست من دول الشرق اﻷوسط.
    2. En cada período ordinario de sesiones la Conferencia de las Partes decidirá la fecha y la duración de su siguiente período ordinario de sesiones. UN ٢ - يقرر مؤتمر اﻷطراف، في كل دورة عادية، موعد انعقاد الدورة العادية التالية ومدتها.
    15. Los informes se presentarán a la secretaría permanente por lo menos seis meses antes del período de sesiones en que hayan de examinarse. UN ٥١ - تقدم التقارير الى اﻷمانة الدائمة قبل ستة أشهر على اﻷقل من موعد انعقاد الدورة التي سيتم استعراضها فيها.
    Se establecería comunicación con la Oficina de Servicios de Conferencias de las Naciones Unidas para considerar la posibilidad de cambiar las fechas de ese período de sesiones. UN وسيجري الاتصال بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم باﻷمم المتحدة بشأن إمكانية تغيير موعد انعقاد تلك الدورة.
    Lugar y fecha del 11º período de sesiones de la Conferencia General. UN موعد انعقاد الدورة الحادية عشرة للمؤتمر العام ومكان انعقادها.
    LUGAR Y fecha del 11º PERÍODO DE SESIONES DE LA CONFERENCIA GENERAL UN موعد انعقاد الدورة الحادية عشرة للمؤتمر العام ومكان انعقادها
    Lugar y fecha del 11º período de sesiones de la Conferencia General UN موعد انعقاد الدورة الحادية عشرة للمؤتمر العام ومكان انعقادها
    fecha del 21º período de sesiones UN موعد انعقاد الدورة الحادية والعشرين
    10. fecha del 21º período de sesiones. UN 10- موعد انعقاد الدورة الحادية والعشرين.
    13. fecha del 22º período de sesiones. UN 13- موعد انعقاد الدورة الثانية والعشرين.
    fechas del 59° período de sesiones de la Comisión UN موعد انعقاد الدورة التاسعة والخمسين للجنة
    fechas del 59º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos UN موعد انعقاد الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان
    fechas del 59.º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos UN موعد انعقاد الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان
    Convendría establecer zonas libres de armas nucleares adicionales para la fecha de la celebración de la Conferencia de examen en el año 2000. UN وسيكون من دواعي الترحيب أن يحل موعد انعقاد مؤتمر الاستعراض في عام ٢٠٠٠ وقد أنشئت مناطق إضافية خالية من اﻷسلحة النووية.
    fecha de la reunión de alto nivel del Consejo Económico y Social con representantes de las instituciones de Bretton Woods UN موعد انعقاد الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع ممثلي مؤسسات بريتون وودز
    Cambio de fecha de la 11ª reunión del Grupo ad hoc de Expertos sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación UN تغيير موعد انعقاد الاجتماع الحادي عشر لفريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    2. En cada período ordinario de sesiones la Conferencia de las Partes deberá determinar la fecha y la duración de su siguiente período ordinario de sesiones. UN ٢ - يقرر مؤتمر اﻷطراف، في كل دورة عادية، موعد انعقاد الدورة العادية التالية ومدتها.
    Tal vez el Grupo desee examinar cómo proceder a fin de completar su labor antes del cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Partes. UN وقد يرغب الفريق في النظر في طريقة لاختتام أعماله بحلول موعد انعقاد الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف.
    fechas de celebración del 54º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos UN موعد انعقاد الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان
    En el momento de celebrarse la reunión en curso, Lesotho había presentado sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2007 y notificado un consumo de halones de cero toneladas PAO. UN 115- بحلول موعد انعقاد هذا الاجتماع كانت ليسوتو قد قدّمت بياناتها لعام 2007 بشأن المواد المستنفِدة للأوزون، فأبلغت عن استهلاك قدره صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون من الهالونات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus