"موقد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • chimenea
        
    • soplete
        
    • horno
        
    • cocinas
        
    • hogar
        
    • hoguera
        
    • fogata
        
    • estufa
        
    • fogón
        
    • cocina
        
    • Hornilla
        
    • chimeneas
        
    • quemador
        
    • hornillo
        
    • fogonero
        
    Cien domingos encontrar las figuritas y los platos perfectos para colocar sobre la chimenea. Open Subtitles 100 يوم أحد لتخمين الأثاث الأنسب وصحون وضعتها فوق موقد النار
    ¿Recuerda que me dijo que mi mano temblaba mientras arreglaba los adornos de la chimenea? Open Subtitles هل تذكر أنك قلت أن يدي تهتز عندما كنت أسوي الحلي بجانب موقد النار؟
    No hay nada malo en enseñar a un niño cómo usar un soplete. Open Subtitles لا ليس هناك خطاء من ولد تعلم كيف استخدام موقد النار.
    Mis vecinos del piso de abajo, acaban de instalar un nuevo horno. Open Subtitles جيراني في الطابق السفلي قاموا بوضع موقد جديد
    Otra iniciativa importante de la Asociación ha sido la instalación en las zonas rurales de más de 13.000 cocinas que ahorran combustible y no producen humo. UN ومن المبادرات الرئيسية الأخرى للرابطة نصب أكثر من 000 13 موقد في المناطق الريفية عديم الدخان وفعال من ناحية الوقود.
    Tiene una sala grande, pocos muebles, lindas alfombras, un hogar. Open Subtitles غرفة جلوس نيس الكبيرة، مؤثّث بشكل متناثر. نيس تفرش، موقد.
    Tendremos una hoguera en el campo de fútbol. Open Subtitles سيكون لدينا موقد للنار في ملعب كرة القدم
    No deberíamos haber puesto una chimenea en la habitación. Open Subtitles عرفت أن ما كان عليّ وضع موقد نار في غرفة النوم
    Le hizo la chimenea a mi suegra. Open Subtitles بنا لحماتي موقد النار في الحقيقة
    La chimenea de la biblioteca necesitaba un repaso. ¿Han bajado ya? Open Subtitles كان موقد المكتبة يحتاج تنظيفًا جيدًا هل نزل أي منهم إلى الأسفل؟
    Ahora los dos comparten una lata de café sobre la chimenea de mi madre. Open Subtitles إثنانهما الآن يتشاركان علبة قهوة فوق موقد النار ببيبت أمي
    La clave está en tirarlo en algo. Como una chimenea o una bañera eléctrica. Open Subtitles فالحل يكمن في إلقائها في موقد النار أو في الحوض الكهربائي
    Y nada dice familia como rociar a tu abuela de 86 años en la cara para que no golpee a tu nieta con el atizador de la chimenea. Open Subtitles ولا شيء يقول ان العائلة تحب ان تبخ الماء على وجه جدتهم ذات 86 عاما حتى لا تضرب حفيدتهم بعصا موقد النار
    Ya sabes, la última vez que usé un soplete fue para conseguir información de una fuente que no cooperaba. Open Subtitles أتعرفين أنّ آخر مرّة استخدمتُ موقد اللحام كان لغرض الحصول على معلومات من مصدر غير مُتعاون.
    Menos mal que esos capullos no me robaron mi soplete o tendrían un verdadero problema. Open Subtitles من الجيّد أنّ الأوغاد لم يسرقوا موقد لحامي، وإلا كانوا ليواجهوا مشكلة حقيقية.
    cocina con 10 hornillos y horno doble UN موقد طبخ ذو ١٠ عيون وفرن مزدوج
    Para ayudar al desarrollo del mercado, se concedió una subvención para las primeras 100.000 cocinas, a fin de ayudar al desarrollo de un mercado que se sustentara a sí mismo. UN وللمساعدة على تنمية السوق، قُدِّم دعم لأول 000 100 موقد بغية المساعدة على تهيئة سوق قائمة بذاتها.
    Entonces fuimos de la cama, que estaba delante del hogar... y nos secamos--la lluvia se secó por el calor moderado del fuego. Open Subtitles ثم ذهبنا من على الأريكة، التي كانت أمام موقد النار... ونحن نتجفف - المطر قد جف من دفء النار.
    Voy a tener una gran, enorme hoguera, y todos nosotros vamos a tirar algo dentro que queramos quemar porque deseamos que nunca hubiera existido. Open Subtitles سأضع موقد نار كبيرًا وضخما وجميعنا سنلقي فيه أشياءً نريدها أن تحترق لأننا نتمنى لو أنها لم تتواجد ابدا.
    hasta que ustedes se reúnan alrededor de una fogata, y fumen la pipa de la paz, y hacer algún tipo de danza del espíritu maldito acerca de esta maldita nieve. Open Subtitles حتى تجتمعوا حول موقد النار وتدخنون الغليون وتلفظون بعض الأرواح ترقص حول الثلج اللعين
    Por entonces, mi madre cocinaba nuestras comidas y calentaba el agua para nuestro baño semanal en una estufa de leña y carbón. TED في ذلك الوقت كانت أمي تطبخ وجباتنا وتسخن الماء لاستحمامنا الإسبوعي على موقد الحطب المشتعل والفحم المشتعل.
    Mayor Martin, no tengo intención de quedarme encerrada en la cocina esclavizada a un fogón y a un lavaplatos con platos sucios. Open Subtitles رائد مارتن، أنا لَيْسَ لدي رغبةُ بالبَقاء محصورِة في المطبخِ جارية في موقد حار وأغرق في صحون قذرة
    Es una cocina solar parabólica. TED إنه موقد طاقة شمسية مكافئ ولا يحتاج إلى طاه
    ¿Qué se supone que debo hacer, cocinar en esta Hornilla? Open Subtitles ما الذي يفترض بي فعله أطبخ على موقد صغير؟
    La gente corre a verlos y alardean de sus chimeneas. Open Subtitles الناس دائماً يركضون لرؤية حريق يفتخرون إذا لديهم موقد
    Pero probablemente abierta con un quemador de acetileno durante la ola de crímenes de la postguerra. Open Subtitles ولكن ربما صبّه مع موقد الأسيتيلين خلال موجات الجريمة ما بعد الحرب
    No debe preocuparse. Puede conseguir un hornillo de gas. Open Subtitles فهو يستطيع ان يتاجر للحصول على موقد بسعة ستة اجزاء للحرق
    Un fogonero me dio una paliza. Open Subtitles لقد ضربني عامل موقد في سفينة مرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus