| Los programas diarios se pueden escuchar en el sitio web de las Naciones Unidas. | UN | ويمكن الاستماع إلى البرامج اليومية على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت. |
| Este es el octavo informe sobre el sitio web de las Naciones Unidas presentado al Comité de Información. | UN | والتقرير هو الثامن الذي يقدَّم إلى لجنة الإعلام عن موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت. |
| Los programas diarios se pueden escuchar en el sitio web de las Naciones Unidas. | UN | ويمكن الاستماع إلى البرامج اليومية على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت. |
| Los asuntos relacionados con la interpretación a distancia y la publicación de material en el sitio de las Naciones Unidas en la Red se tratan en informes separados. | UN | وترد في تقارير منفصلة المسائل المتصلة بالترجمة الشفوية من بُعد ونشر المواد على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنِت. |
| El sitio de las Naciones Unidas en la Web cuenta con una importante proyección exterior, con 260 millones de accesos al año. | UN | ويقدم موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت خدمات على نطاق واسع جدا، ويزيد عدد مستعمليه على 260 مليون شخص في العام. |
| En los sitios web de las Naciones Unidas, una lista de los cuales se proporciona en el anexo II, se puede consultar información más detallada sobre la cobertura de las prestaciones y las tasas de aportación en función de cada plan. | UN | كما تتاح معلومات أكثر تفصيلا عن معدلات تغطية الاستحقاقات والاشتراكات بموجب كل خطة من هذه الخطط على موقع الأمم المتحدة على شبكة الانترنت، ويرد في المرفق الثاني قائمة بهذه المعدلات. |
| Publicación de 50.000 páginas de archivos de mantenimiento de la paz en el sitio web de las Naciones Unidas para consulta pública | UN | نشر 000 50 صفحة من المحفوظات المتعلقة بحفظ السلام في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت لأغراض الاطلاع عليها |
| :: Publicación de 50.000 páginas de archivos de mantenimiento de la paz en el sitio web de las Naciones Unidas para consulta pública | UN | :: نشر 000 50 صفحة من المحفوظات المتعلقة بحفظ السلام في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت لاطلاع الجمهور عليها |
| Publicación de 50.000 páginas de archivos de mantenimiento de la paz en el sitio web de las Naciones Unidas para consulta pública | UN | نشر 000 50 صفحة من المحفوظات المتعلقة بحفظ السلام في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت لإطلاع الجمهور عليها |
| Publicación de 50.000 páginas de archivos de mantenimiento de la paz en el sitio web de las Naciones Unidas para consulta pública | UN | نشر 000 50 صفحة من المحفوظات المتعلقة بحفظ السلام في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت لاطلاع الجمهور عليها |
| :: Publicación de 50.000 páginas de archivos de mantenimiento de la paz en el sitio web de las Naciones Unidas para consulta pública | UN | :: نشر 000 50 صفحة من المحفوظات المتعلقة بحفظ السلام في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت لإطلاع الجمهور عليها |
| 1. Multilingüismo en el sitio web de las Naciones Unidas | UN | تعدد اللغات في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت |
| Reafirmando la necesidad de alcanzar la plena paridad entre los seis idiomas oficiales en el sitio web de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى تحقيق التكافؤ الكامل بين اللغات الرسمية الست في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت، |
| Esta Lista, que el Comité actualiza regularmente, es consultada por las autoridades encargadas de la cuestión, en el sitio web de las Naciones Unidas. | UN | كما تطلع السلطات المعنية بهذه المسألة على القائمة التي تستكملها اللجنة بانتظام في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت. |
| Puede consultarse información general sobre la Asamblea General en el sitio web de las Naciones Unidas, www.un.org/ga o en: | UN | والمعلومات العامة المتعلقة بالجمعية العامة متاحة في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت: www.un.org/ga/. أو في: |
| En el presente informe se exponen las novedades más recientes sobre la ampliación del sitio de las Naciones Unidas en la Web, así como los planes para su desarrollo futuro. | UN | ويقدم هذا التقرير آخر المعلومات عن تطوير موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت وعن خطط تطويره في المستقبل. |
| Disponibilidad de la documentación en los seis idiomas oficiales en el sitio de las Naciones Unidas en la Web | UN | توافر الوثائق باللغات الرسمية الست في موقع الأمم المتحدة على شبكة إنترنت |
| El sitio de las Naciones Unidas en la Web recibe cada vez más visitas. | UN | 4 - ما برح موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت يزداد شعبية. |
| Fortalecimiento del sitio de las Naciones Unidas en la Web | UN | تعزيز موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت |
| Todos los comunicados se publicaron también en el sitio de las Naciones Unidas en la Web, donde están a disposición del público de todo el mundo. | UN | وأدرجت أيضا جميع النشرات الصحفية على موقع الأمم المتحدة على شبكة ويب لنشرها، حيث تتاح للجمهور على الصعيد العالمي. |
| 86. Observa la brecha que existe entre los distintos idiomas oficiales en los sitios web de las Naciones Unidas y reconoce que algunos idiomas oficiales usan sistemas de escritura no latinos y bidireccionales; | UN | 86 - تلاحظ الفجوة القائمة بين مختلف اللغات الرسمية في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت، وتسلم بأن بعض اللغات الرسمية تستخدم كتابة غير لاتينية مزدوجة الاتجاه؛ |
| :: También se puede consultar el sitio de las Naciones Unidas en la Web: http://www.africarecovery.org | UN | :: متاحة أيضا في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت على العنوان التالي: http://www.africarecovery.org |