"ميلادك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cumpleaños
        
    • nacimiento
        
    • naciste
        
    • su
        
    • cumple
        
    • años
        
    • cumpliste
        
    • es tu
        
    Supongo que ya no quieres un palo de hockey para tu cumpleaños. Open Subtitles أعتقد أنك لست بحاجة لعصا الهوكي، من اجل عيد ميلادك
    He estado pensando... que tú, mi amigo, no deberías estar solo en tu cumpleaños. Open Subtitles كنت أفكر في أمر لستُ راضياً عن كونك وحيداً في عيد ميلادك
    ¿Y por qué no? No tenía idea de que tu cumpleaños es en enero. Open Subtitles بالتأكيد، فلم تكن لديّ أدنى فكرة أن عيد ميلادك كان في يناير
    Porque mañana es tu cumpleaños y tu abuela te traerá un lindo regalo. Open Subtitles لأن غدا عيد ميلادك وجدتك ستأتي و تحضر لك هدية لطيفة
    Maldita sea, Jack, es tu cumpleaños y ni siquiera te tomaste un trago conmigo. Open Subtitles اللعنة جاك، انه عيد ميلادك وأنت لم تتناول حتى شرابا واحدا معي
    ¿No les compré a tus amigos una caja de cerveza en tu 18 cumpleaños? Open Subtitles اتذكر عندما رتبت لك حفلة عيد ميلادك ال 18 ومرحت انت واصدقائك
    Buenas noticias es cuando tu esposa acepta tener sexo lesbiano en tu cumpleaños. Open Subtitles الخبر السار هو قبول زوجتك أن تمص قضيبك في عيد ميلادك
    es tu cumpleaños, nos vamos a un partido de baseball y solo tenemos tres boletos. Open Subtitles إنه عيد ميلادك و نحن ذاهبين لمباراة بيسبول و لدينا 3 تذاكر فقط
    Quisiera que me dejaras contarle a otros que tu acuerdo de cumpleaños es de venir aca para recrear nuestra primera cita. Open Subtitles أتمنى بأنك تتركني أخبر النـاس بأن صفقة عيد ميلادك تتضمن أن نـأتي إلى هنــا لنعيد لحظــة موعدنــا الأول
    Sé que son dos días antes, pero tengo tu regalo de cumpleaños. Open Subtitles أعلم أن عيد ميلادك بعد يومين , لكنني أحضرت هديتك
    Y creo que mami pensó que quedamos en esperar a tu cumpleaños. Open Subtitles وظنّت أمك أننا اتفقنا أن ننتظر حتى حلول عيد ميلادك
    Solo pensaba en cual sería el mejor lugar para celebrar tu cumpleaños. Open Subtitles أنا فقط أفكر في أفضل مكان لنحتفل فيه بعيد ميلادك
    Tu cumpleaños se acerca y no te he comprado ningún regalo aún. Open Subtitles إن عيد ميلادك قادم و لم اشتري لك هدية بعد.
    Todo lo que querías para tu cumpleaños era un par de tacos altos. Open Subtitles كل ما أردته في عيد ميلادك هو زوج من الأحذيه نسائيّة
    Y no te recuerdo quejándote cuando te pague los pechos por tu dieciséis cumpleaños. Open Subtitles وأنا لا أذكر لك يشكو عندما اشتريت لك الثدي لعيد ميلادك 16.
    Perdon por dejarte tirada, pero me perdonarás, cuando veas cuál es tu regalo de cumpleaños. Open Subtitles آسفة لجعلك عالقة لكنك سوف تسامحينني عندما ترين ما هي هدية عيد ميلادك
    Ya es bastante difícil que tu marido te lleve a un mesón en tu cumpleaños Open Subtitles إنه صعب بما فيه كفاية أن زوجك أخذك هنا للعشاء في يوم ميلادك
    Ya se, no es tu cumpleaños, es el de tu mamá, pero... Open Subtitles أعرف أنه ليس عيد ميلادك بل عيد ميلاد والدتك, ولكن..
    Un estilo romántico le quitará 10 años de su partida de nacimiento. Open Subtitles نجعله عصري ، نصنع قصة شعر رومانسية ستزيل 10 سنوات من شهادة ميلادك
    Mira, papá. Puedes imprimir el titular del día que naciste. Open Subtitles انظر يا أبي ، يمكنك طباعة عنوان الاخبار من يوم ميلادك
    Ella quería su consejo sobre algo que te iba a comprar para tu cumpleaños. Open Subtitles لقد ارادت نصيحته بشأن شئ ارادت شرائه بمناسبة عيد ميلادك
    Sabes, tu cumple es dentro de un par de meses. Open Subtitles أتعلم شيئاً؟ إن موعد عيد ميلادك سيحل في خلال شهرين.
    , no, ¿crees que esos son los planes para tus increíbles 21 años? Open Subtitles لا ..أتظنّ أنّ هذا كل ما أخطّطه لعيد ميلادك الـ 21؟
    George, ¿recuerdas cuando fui a visitarte cuando cumpliste 6 años? Open Subtitles حسناً, جورج، هل تذكر عندما جئت لأزورك عندما كنت طفلاً في عيد ميلادك السادس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus