"ميلس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Mills
        
    • Meles
        
    • Malus
        
    • Manus
        
    En la misma sesión, los integrantes de la mesa redonda Keith Mills, Carlos Nuzman y Vladimir Lukin formularon declaraciones. UN وفي الجلسة ذاتها، أدلى أعضاء حلقة النقاش كيث ميلس وكارلوس نوزمان وفلاديمير لوكين ببيانات.
    Soy buena en mi trabajo. Una Pamela Mills dona mensualmente a la campaña de Preston. Open Subtitles هناك امرأة اسمها باميلا ميلس تتبرع شهريا لحملة بريستون
    Señor, encontré la conexión entre la familia Mills y Clark Preston. Open Subtitles سيدي لقد وجدت الرابط بين عائلة ميلس و كلارك بيترسون
    Firmaron el Acuerdo de Paz en nombre de sus Gobiernos, el Presidente Isaias Afwerki y el Primer Ministro Meles Zenawi. UN ووقّع على اتفاق السلام الرئيس أسايس أفورقي ورئيس الوزراء ميلس زيناوي بالنيابة عن حكومتيهما.
    - Señor Malus, nadie le miente. Le dije que si Rowan Woodward existiera, lo sabríamos. Open Subtitles سيد ميلس لا أحد يكذب عليك، لقد قلت لك لو أن رولن موجودة لكنا نعلم بوجودها
    Lo lamento, soy Edward Manus, de California. Open Subtitles آسف... أنا إدوارد ميلس ...من كاليفورنيا
    Hace diez años, los Mills fueron víctimas de un allanamiento de morada. Open Subtitles قبل 10 سنين عائلة ميلس كانوا ضحايا اقتحام منزل
    Robert Mills, el padre, y Julie de diez años de edad fueron asesinados. Open Subtitles روبرت ميلس الأب و جولي ذات العشر سنوات قد قتلا
    Es probable que lo idolatre. Así que Preston está manipulando a la familia Mills para promover su propia agenda. Open Subtitles اذن بريستون يتلاعب بعائلة ميلس ليضمن نجاح خطته
    Se llama Stuart Mills, contable del gran apostador de Samantha. Open Subtitles اسمه ستيوارت ميلس واحد من حسابات سامانثا الرفيعة
    Mitchell Duneier: Mills desea que el estudiante de sociología desarrolle las cualidades mentales… TED ميتشيل دونير: يريد ميلس طالب السيسوليجا أن يطوّر جودة الدماغ...
    Stephanie Mills va a salir en Captain Kangaroo. Open Subtitles ستيفاني ميلس ستمثل في كابتن كينغاروو
    12. Sir Mills subrayó la importancia de que en la reunión se reflexionase sobre el papel del Consejo de Derechos Humanos y los Juegos Olímpicos en los momentos difíciles que corrían, y afirmó la importancia de una mayor cooperación entre las Naciones Unidas y los Juegos Olímpicos. UN 11- وأكد السير ميلس أهمية أن ينظر اللقاء في دور مجلس حقوق الإنسان والألعاب الأولمبية في هذه الأوقات العصيبة، وأشار إلى أهمية التعاون المتزايد بين الأمم المتحدة والألعاب الأولمبية.
    13. Sir Mills dijo que el deporte podía ser la respuesta a todas las preguntas, y que era un agente que podía usarse para difundir los derechos humanos por todo el mundo en la era de la globalización. UN 12- وقال السير ميلس إن الرياضة يمكن أن تكون جواباً عن جميع الأسئلة، لكن يمكن استعمالها في نشر حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم في عصرنا هذا، عصر العولمة.
    19. Sir Mills contestó que el Comité Olímpico Internacional estaba totalmente dedicado a luchar contra la discriminación contra mujeres y niñas en los deportes, y mencionó los avances logrados en varios países. UN 18- رد السير ميلس قائلاً إن اللجنة الأولمبية الدولية تعمل جاهدة على التصدي للتمييز في حق النساء والفتيات في الرياضة، وأشار إلى إحراز تقدم في عدد من البلدان.
    5. El Gobierno del Presidente J. E. A. Mills creó, tras la toma de posesión del cargo el 7 de enero de 2009, una Comisión de Reforma Constitucional para examinar el funcionamiento de la Constitución de 1992. UN 5- أنشأت حكومة الرئيس جون - أتا ميلس لدى توليها مهامها في 7 كانون الثاني/ يناير 2009 لجنة مراجعة الدستور لاستعراض أداء دستور عام 1992.
    - ¡Si! Hace tres semanas, vino un tipo, Lucien Mills... ordeno el risotto, y no le gusto. Open Subtitles منذ ثلاثة أسابيع جاء رجل إلى هنا ( لوشين ميلس )
    Tenemos el robo de un banco en progreso en Cleaves Mills Savings Loan. Open Subtitles لدينا حادثة سرقة مصرف في (كليفس ميلس) المدخرات والقروض
    ¿ Quiere preguntarle sobre esa ramera de Dorothy Mills? Open Subtitles أتريدين أن تسأليه بشأن تلك الحقيرة (دوروثي ميلس
    En la declaración también se decía que el Primer Ministro de Etiopía, Sr. Meles Zenawi, había asegurado al Presidente en ejercicio de la OUA que Etiopía se comprometía firmemente, y por cuestión de principios con el proceso de paz auspiciado por la OUA. UN وورد أيضا في هذا البيان أن رئيس وزراء إثيوبيا ميلس زيناوي أكد للرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الأفريقية، أن إثيوبيا ملتزمة على نحو ثابت ومبدئي بعملية السلام الجارية تحت رعاية المنظمة الأفريقية.
    - Señor Malus. Sus cosas. - Gracias. Open Subtitles سيد ميلس ردائك جاهز شكرا، ما هذه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus