"ميلون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Miloon
        
    • Melon
        
    • Mellon
        
    • millones
        
    • millón
        
    • Malone
        
    • Melón
        
    • Meron
        
    • Melun
        
    • integrante
        
    • Mallon
        
    Informe del Relator Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado, Sr. Miloon Kothari UN تقرير مقدم من السيد ميلون كوثاري، المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب
    Miloon Kothari Centre for Housing Rights and Evictions; Coalición Internacional Hábitat UN ميلون كوتاري المركز المعني بحقوق اﻹسكان وعمليات اﻹخلاء؛ الائتلاف الدولي للموئل
    Las marsopas se comunican por telepatía, Srta. Melon. Open Subtitles لماذا - كلب البحر ممكن أن يتصل تيلفيزكلي أنسة ميلون
    Lo encontramos a menos de la mitad de un Melon de aquí. Open Subtitles لقد وجدناه قبل اقل من ميلون من هنا
    Director del Programa de Sociología Latinoamericana " Andrew W. Mellon " del Departamento de Sociología, Universidad de California, Berkeley, desde 1994. UN مدير برنامج زمالات ميلون في علم الاجتماع بأمريكا اللاتينية، قسم علم الاجتماع، جامعة كاليفورنيا، بيركيلي، منذ عام 1994.
    Tienen 22 minutos para salvarnos. Y mi precio es de $22 millones. Open Subtitles لديكم 22 دقيقة كي تنقذوهم وسعرى هو 22 ميلون دولار.
    El Comité se reúne con el nuevo Relator Especial sobre el derecho a una vivienda adecuada, Sr. Miloon Kothari. UN اجتمعت اللجنة بالسيد ميلون كوثاري، المقرر الخاص المعني بالحق في السكن الملائم المعين حديثا.
    Contribution by Mr. Miloon Kothari, Special Rapporteur on adequate housing as a component of an adequate standard of living UN مساهمة من السيد ميلون كوثري، المقرر الخاص المعني بالإسكان الملائم بوصفه عنصراً من عناصر مستوى المعيشة الملائم
    parte del derecho a un nivel de vida adecuado, Sr. Miloon Kothari UN الحق في مستوى معيشي مناسب، السيد ميلون كوثري
    del derecho a un nivel de vida adecuado, Sr. Miloon Kothari UN عناصر الحق في مستوى معيشي ملائم، السيد ميلون كوثري
    Miloon Kothari, Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la vivienda adecuada como un elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado UN ميلون كوثري، المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب
    12. El Sr. Maema (Lesotho), el Sr. Çorman (Turquía) y la Sra. Melon (Argentina) son elegidos Vicepresidentes. UN 12 - تم انتخاب السيد ماويما (ليسوتو) والسيد كورمان (تركيا) والسيدة ميلون (الأرجنتين) نوابا للرئيس.
    91. La Sra. Melon (Argentina) dice que su delegación apoya el principio de distribución geográfica. UN 91 - السيدة ميلون (الأرجنتين): قالت إن وفدها يؤيد مبدأ التوزيع الجغرافي.
    La Sra. Melon (Argentina) se suma a las declaraciones del Grupo de los 77 y China y del Grupo de Río. UN 92 - السيدة ميلون (الأرجنتين): قالت إنها تنضم إلى بياني مجموعة الـ 77 والصين ومجموعة ريو.
    Presidente: Sr. Melon (Vicepresidente) (Argentina) UN الرئيس: السيدة ميلون (نائبة الرئيس) (الأرجنتين)
    Bien, quiero cerrar hablando de algunas ideas que tuve durante mi año sabático el año pasado en la escuela de arte de Carnegie Mellon. TED حسنًا، أود أن أختتم بالحديث عن بعد النظر الذي اكتسبته من التفرغ الجامعي العام الماضي في كلية الفنون بكارنجي ميلون
    Todos los sujetos que participaron en el experimento eran estudiantes del Carnegie Mellon. TED وكل هؤلاء المشاركون الجالسين في التجربة كانوا طلاب من كارنيج ميلون.
    Para comprobalo hicimos un experimento en el campus del Carnegie Mellon. TED لاختبار ذلك، قمنا بعمل تجربة في حرم جامعة كارينجي ميلون.
    En 1993, el presupuesto de educación del ACNUR fue de 45 millones de dólares e incluía 12 millones de dólares financiados como resultado de los llamamientos especiales y mediante el Fondo de Emergencia. UN وفي عام ١٩٩٣، بلغت ميزانية التعليم لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ٤٥ ميلون دولار، بما في ذلك ١٢ مليون دولار مُولت نتيجة للنداءات الخاصة عن طريق صندوق الطوارئ.
    El tipo del baúl está convencido de que Paul lo desvalijó y que los 20.000 son solamente una parte de medio millón. Open Subtitles أنا جديه,الرجل الذى فى شنطة السياره قد أعترف أن بول قد نصب عليه و أنا العشرون ألفا فقط جزء من النصف ميلون
    Jeff Malone acaba de dejar una mierda gigante sobre el escritorio de Jessica. Open Subtitles (جيف ميلون) قام بإلقاء كمية كبيرة من القذارة على طاولة (جيسكا)
    Hola, corazón de Melón. Open Subtitles مرحباً هوني دو ميلون
    El 8 de febrero, el Presidente Meron rechazó la solicitud de liberación anticipada de Esad Landzo. UN وفي 8 شباط/فبراير، رفض الرئيس ميلون طلب إيساد لاندزو بالإفراج المبكر عنه.
    1. El autor de la comunicación es el Sr. Philippe Gombert, ciudadano francés que cumple actualmente una pena de prisión en el centro de detención de Melun (Francia). UN 1- صاحب البلاغ هو السيد فيليب غومبير، وهو مواطن فرنسي يقضي حالياً فترة سجن في مركز الاحتجاز في ميلون (فرنسا).
    Nos dijo la agencia de Servicio Doméstico de Grover que una cocinera llamada Mary Mallon está actualmente bajo sus órdenes. Open Subtitles تم إخبارنا عن طريق "وكالة التوظيف المحلية "جروف أن الطباخة " ميري ميلون تعمل لديك حالياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus