"ميل في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • millas por
        
    • kilómetros por
        
    • km por
        
    • kilómetros en
        
    • milla en
        
    • millas en
        
    • km en
        
    • metros en
        
    • por hora
        
    • tendencia en
        
    • una tendencia a
        
    • km a
        
    Ese mismo día el centro del huracán se acercó a la isla, con vientos máximos sostenidos de 100 millas por hora. UN واقترب محور الإعصار من الجزيرة في ذلك اليوم، ورافقته رياح مستمرة بلغت سرعتها القصوى 100 ميل في الساعة.
    ¿Quieres escuchar al doctor... o al tipo que se golpeó contra un árbol a 80 millas por hora? Open Subtitles تريدين الأستماع الى الطبيب او الى الرجل اللذي حطم الشجرة بسرعة 80 ميل في الساعة
    Todos sabemos cómo es conducir un carro a 40 kilómetros por hora, 50, 60. TED كلنا نعرف شعور قيادة السيارة رباعية الدفع بسرعة ٢٠ ميل في الساعة.
    Si estás conduciendo a 110 kilómetros por hora y se te aparece un venado no puedes parpadear, frenar ni virar bruscamente porque te matas. Open Subtitles لو كنت تقودين بسرعة 70 ميل في الساعة و ظهر غزال فجأة أمامك لو رمشت أو دست الفرامل أو انحرفت
    Así que, un viaje a larga distancia a 40 000 km por hora nos dejaría quemados, cubiertos de insectos, y sin tiempo para reaccionar. TED لذلك، الانتقال لمساقة طويلة على سرعة 25 ألف ميل في الساعة سوف يتركنا محروقين مكسوين بالحشرات ولا يترك وقت للتفاعل
    Hay planeadores por la zona. Calculamos que nos quedan treinta kilómetros en esa dirección. Open Subtitles هناك منزلقات تقوم بدوريات في المنطقة علينا عبور20 ميل في ذلك الإتجاه
    En 1954, Sir Roger Bannister se convirtió en el primer hombre en correr la milla en menos de 4 min. TED في عام 1954، السير روجر بانيستر أصبح أول رجل يقطع ميل في أقل من أربع دقائق.
    El establecimiento del límite de las 200 millas en 1977 parecía prometer una nueva era de reconstrucción. UN وقد جاءت إقامة حد اﻟ ٢٠٠ ميل في عام ١٩٧٧ فبدا وكأنها تعدنا بحقبة جديدة نشهد فيها تجدد الموارد.
    Pueden nadar bajo el agua y alcanzar las 20 millas por hora sin hacer siquiera una onda sobre la superficie. Open Subtitles لذلك يمكنه السباحة تحت الماء مساحة 20 ميل في الساعه دون أن يقوم بعمل موجات على السطح
    La tormenta es ahora de una categoría cinco con vientos sostenidos de 150 millas por hora con ráfagas de viento de 190 millas por hora. Open Subtitles العاصفة الآن مدرجة تحت التصنيف الخامس تدعمها رياح تسير بسرعة 150 ميل في الساعة وزوبعة تسير بسرعة 190 ميل في الساعة
    Y unos momentos luego salieron en los caballos a 8.2 millas por hora. Open Subtitles طبقاً لسرعة الحصان والعربة التي تمشي بسرعة 2.8 ميل في الساعة
    La velocidad es de 62 millas por hora, viento del sureste seis nudos, Open Subtitles ،السرعة هي 62 ميل في الساعة الرياح جنوبية بسرعة 6 عُقدٍ
    Hay vientos de 1 millón de kilómetros por hora que superan cualquier cosa conocida en nuestro sistema solar. Open Subtitles إن رياحه التي تبلغ سرعتها 6000 ميل في الساعة تُقَزّم أي شيء في مجموعتنا الشمسية
    Mientras yo me quedo con Olara, te vas a subir al auto y conducirás a más de 160 kilómetros por hora. Open Subtitles بينما أنتظر مع أولارا فإنك سوف تدخل في هذه السيارة الآن و تنطلق بسرعة 100 ميل في الساعة
    Cayó tres metros, aterrizó sobre su cabeza sin casco, iba a 24 kilómetros por hora. Open Subtitles لقد نزف 10، سقط على رأسه، بلا خوذة، بسرعة 15 ميل في السّاعة،
    En los próximos 45 minutos, 25 vueltas, 110 Km rueda a rueda, lado a lado, a 320 kilómetros por hora. Open Subtitles في الـ45 دقيقة القادمة لـ 25ـــفة، لمــ 70ـــيل عجلة لعجلة، جنبا لجنب بسرعة 200 ميل في الساعة
    El servicio meteorológico nacional dice que se esperan vientos de hasta 230 km por hora. Open Subtitles خدمة الأرصاد المحلية تقول أنها تتوقع رياح تصل إلى 145 ميل في الساعة
    Entra ahora en el coche y mantenlo a 160 km por hora. Open Subtitles إدخل السيارة الآن وإنطلق بها بسرعة 100 ميل في الساعة
    Y es como una gran burbuja de materia del campo magnético que se aleja del Sol a más de seis millones de km. por hora. Open Subtitles إنها عبارة عن فقاعة كبيرة من المواد و المجال المغناطيسي تنطلق من الشمس بسرعة أكبر من 4 مليون ميل في الساعة
    son rápidos y potentes y pueden viajar miles de kilómetros en unas pocas noches. Open Subtitles إنهم طيّارون سريعون وأقوياء، ويمكنهم السفر ألف ميل في غضون ليالٍ قليلة.
    Dee, sí vas a caminar una milla en mis zapatos, esta es una gran parte de esa milla, ¿No lo crees? Open Subtitles إذا كنتِ ستمشي ميل في حذائي فهذا جزء كبير من هذا الميل،ألا تعتقدي هذا؟
    Estaba en la ducha en el cuarto de un hotel en Sidney cuando ella murió, a 1 000 km, en Melbourne. TED كنت استحم في غرفة في فندق في سيدني في الوقت الذي ماتت فيه على بعد 600 ميل في ميلبورن.
    Olas de 2 metros en el Canal y vientos de 50 a 60 kilómetros por hora. Open Subtitles إرتفاع الامواج في القناه خمسة أقدام و سرعة الريح من 30 إلى 40 ميل في الساعة
    En lugar de ello, existe una tendencia en muchos Estados a considerar las asociaciones y las reuniones pacíficas como amenazas para la estabilidad y la seguridad nacionales. UN وبدلا من ذلك، هناك ميل في العديد من الدول إلى النظر إلى الجمعيات والتجمعات السلمية على أنها تشكل تهديدات للاستقرار والأمن.
    En la muestra de informes periódicos examinados se observa una tendencia a no atribuir un lugar destacado a las cuestiones relacionadas con la discapacidad. UN ويوجد ميل في عينة التقارير الدورية المشمولة بالدراسة الاستقصائية إلى عدم إيراد قضايا الإعاقة بشكل بارز.
    Pero para alguien que corre 32 km a la semana, un par de zapatillas de deporte se desgastará después de unos 6 meses. TED ولكن لبعض العدائين لمسافة 20 ميل في الأسبوع، سيبدأ اهتراء الحذاء الرياضي بعد ما يقارب ستة أشهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus