Partió de allí hacia un puerto no identificado en el Golfo Pérsico en fecha desconocida. | UN | وغادرت ذلك الميناء إلى ميناء غير محدد في الخليج الفارسي بتاريخ غير معلوم. |
Presuntamente descargó petróleo en Sudáfrica antes de su llegada a un puerto no identificado en un país y fecha desconocidos. | UN | ويزعم بأنها قامت بتسليم النفط إلى جنوب افريقيا قبل الوصول إلى ميناء غير محدد في بلد غير معلوم بتاريخ غير معلوم. |
Atravesó el Canal del Suez (Egipto) el 31 de marzo de 1992 y llegó a un puerto no identificado de un país desconocido, en fecha desconocida. | UN | وقد عبرت قناة السويس بمصر في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٢ ووصلت إلى ميناء غير محدد في بلد غير معروف في موعد غير معلوم. |
Partió de un puerto no identificado de un país desconocido en agosto de 1992. | UN | وغادرت ميناء غير محدد في بلد لم يعرف إسمه، في آب/أغسطس ١٩٩٢. |
Presuntamente descargó petróleo en Sudáfrica antes de su llegada a un puerto no identificado del Golfo Pérsico en fecha desconocida. | UN | ويُزعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل أن تصل إلى ميناء غير محدد في الخليج الفارسي في تاريخ غير معلوم. |
Atravesó el Canal de Suez el 5 de julio de 1992 y llegó a un puerto no identificado en el Yemen en fecha desconocida. | UN | وقد عبرت هذه الناقلة قناة السويس في ٥ تموز/يوليه ١٩٩٢ ووصلت إلى ميناء غير محدد في اليمن في وقت غير معلوم. |
Presuntamente descargó petróleo en Sudáfrica antes de su llegada a un puerto no identificado en el Oriente Medio en marzo de 1993. | UN | ويزعم بأنها قامت بتسليم النفط إلى جنوب افريقيا قبل الوصول إلى ميناء غير محدد في الشرق اﻷوسط في آذار/مارس ١٩٩٣. |
34. El mismo buque presuntamente descargó petróleo en Sudáfrica antes de llegar a un puerto no identificado en el Oriente Medio en fecha desconocida. | UN | ٣٤ - ويزعم أن السفينة نفسها قد سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل وصولها إلى ميناء غير محدد بالشرق اﻷوسط في موعد غير معلوم. |
Partió de la terminal de Vadinar (India) el 10 de abril de 1992 y llegó a un puerto no identificado de un país desconocido, en fecha desconocida. | UN | غادرت مرفأ فادينار بالهند في ١٠ نيسان/ابريل ١٩٩٢، ووصلت إلى ميناء غير محدد في بلد لم يعرف إسمه وفي تاريخ غير معلوم. |
57. El mismo barco partió de un puerto no identificado de un país desconocido en fecha desconocida. | UN | ٥٧ - غادرت السفينة نفسها ميناء غير محدد في بلد لم يعرف إسمه وفي تاريخ غير معلوم. |
Llegó a un puerto no identificado de un país desconocido el 20 de marzo de 1988. | UN | وغادرت ميناء غير محدد في بلد لم يعرف إسمه في آب/أغسطس ١٩٩٢. |
Presuntamente descargó petróleo en Sudáfrica antes de su llegada a un puerto no identificado en el Oriente Medio en febrero de 1988. | UN | ويزعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل أن تصل إلى ميناء غير محدد في الشرق اﻷوسط، في شباط/فبراير ١٩٨٨. |
Partió de allí en fecha desconocida y llegó a un puerto no identificado del Golfo Pérsico en enero de 1993. | UN | وغادرت ذلك المكان في تاريخ غير معلوم، ووصلت إلى ميناء غير محدد في الخليج الفارسي، في كانون الثاني/يناير ١٩٩٣. |
4. El mismo barco partió desde un puerto no identificado en fecha desconocida y presuntamente descargó petróleo en Sudáfrica antes de su llegada al fondeadero de Fujairah (Emiratos Arabes Unidos) el 1º de noviembre de 1992. | UN | ٤ - وغادرت السفينة نفسها ميناء غير محدد بتاريخ غير معلوم ويزعم بأنها قامت بتسليم النفط إلى جنــوب افريقيــا قبــل الوصول إلى مرسى الفجيرة، باﻹمارات العربية المتحدة في ١ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٢. |
17. El mismo buque partió de Yosu (República de Corea) el 19 de enero de 1993 y llegó a un puerto no identificado del Oriente Medio en febrero de 1993. | UN | ١٧ - وغادرت السفينة نفسها يوسو، جمهورية كوريا، في ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ ووصلت إلى ميناء غير محدد في الشرق اﻷوسط في شباط/فبراير ١٩٩٣. |
Partió de Ras Tanura (Arabia Saudita) el 19 de enero de 1992 y llegó a un puerto no identificado de la República de Corea en fecha desconocida. | UN | وقد غادرت رأس تنورة بالمملكة العربية السعودية في ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ ووصلت إلى ميناء غير محدد في جمهورية كوريا في موعد غير معلوم. |
Partió de Dubai (Emiratos Arabes Unidos) el 2 de octubre de 1992 y llegó a un puerto no identificado del Golfo Pérsico en fecha desconocida. | UN | غادرت دبي، بالامارات العربية المتحدة، في ٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢، ووصلت إلى ميناء غير محدد في الخليج الفارسي في تاريخ غير معلوم. |
62. El mismo buque partió de Singapur (Singapur) el 28 de febrero de 1992 y llegó a un puerto no identificado del Golfo Pérsico en fecha desconocida. | UN | ٦٢ - وغادرت السفينة نفسها سنغافورة، في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٢، ووصلت إلى ميناء غير محدد في الخليج الفارسي في تاريخ غير معلوم. |
Tras haber partido de allí en fecha desconocida, presuntamente descargó petróleo en Sudáfrica antes de su llegada a un puerto no identificado en la República Islámica del Irán el 9 de diciembre. | UN | ويُزعم بأنها بعد أن غادرت ذلك المكان في تاريخ غير معلوم، سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل أن تصل إلى ميناء غير محدد في جمهورية إيران الاسلامية، في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر. |
Partió del fondeadero de Fujairah (Emiratos Arabes Unidos) el 3 de abril de 1993 y llegó a un puerto no identificado del Golfo Pérsico en abril de 1993. | UN | وغادرت مرسى الفجيرة، بالامارات العربية المتحدة، في ٣ نيسان/ابريل ١٩٩٣، ووصلت إلى ميناء غير محدد في الخليج الفارسي في نيسان/ابريل ١٩٩٣. |