Un biólogo evolutivo en la Universidad de Purdue llamado William Muir, estudió las gallinas. | TED | درس عالم بيولوجي متطور في جامعة بيردو يدعى ويلليم ميور الدجاج. |
Y el resultado ha sido el mismo del experimento de William Muir: agresión, mal funcionamiento y despilfarro. | TED | و النتيجة كانت مثل النتيجة في تجربة ويلليم ميور: عدوان و اختلال في الوظيفة و هدر. |
Si me lo permite, Sra. Muir, son tonterías. | Open Subtitles | يمكنني أن أقول يا سيدة ميور أنها أقواس كمان |
Agradecemos profundamente la inmensa labor de las Presidencias de las configuraciones encargadas de los países, Embajadores Johan Løvald y Frank Majoor. | UN | وإننا نقدر تقديرا كبيرا العمل الهائل الذي اضطلع به رئيسا التشكيلتين القطريتين، السفير يوهان لوفلد والسفير فرانك ميور. |
El Sr. Majoor (Países Bajos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد ميور (هولندا). |
Muy bien, Sra. Muir... con la aclaración de que no seré responsable de lo que pueda ocurrir... el Refugio de las Gaviotas es suyo. | Open Subtitles | حسناً يا سيدة ميور مفهوم أنني لن أتحمل أي مسئولية عن أي شيء قد يحدث |
Señor, usted y Muir ascendieron juntos, ¿no? | Open Subtitles | -أذن،أنت و "ميور"يا سيدى كنتما معاً،صحيح؟ |
Por supuesto, lo publicaremos, Sra. Muir. | Open Subtitles | بالتأكيد سنقوم بالنشر يا سيدة ميور |
Están en el Campo Muir, ¿no es cierto? | Open Subtitles | إنهم في كامب ميور أليس كذلك؟ أليس كذلك؟ |
Envíen los paramédicos al Campo Muir. | Open Subtitles | أحضر المعالجين إلى كامب ميور |
Cuevas Perdidas, Bosques de Muir. | Open Subtitles | إنها في الكهوف المفقودة داخل غابة، ميور |
A las 1 0 se hizo una llamada desde el cuartel general a casa de Muir. | Open Subtitles | عشَر إلى سبعة هذا الصباحِ رصد مكالمة من السفارة لمنزل "ميور". |
Tengo a Nathan Muir al teléfono. ¿Quiere cogerlo? Gracias. | Open Subtitles | "ميتش",لدى "ناثان ميور" على الهاتف أتود أستقبال المكالمة ،شكراً. |
Ayer Muir transfirió esa cantidad a una cuenta en Gran Caimán. | Open Subtitles | "ميور" أرسل الحمولة لحساب "جراند كايمان" بالأمس. |
Desarmarla de acuerdo a los planes de Muir y hacerla funcionar. | Open Subtitles | واحضار ميور حيا لكي يشـغل الآلة |
"El Fantasma y la Sra. Muir" | Open Subtitles | الشبح والسيدة ميور |
- La Sra. Muir, por supuesto. | Open Subtitles | أنا السيدة ميور |
Sra. Muir, debo suplicarle que no se precipite tanto. | Open Subtitles | سيدة ميور أرجوك لا تتهوري |
Sr. Majoor (Países Bajos) (habla en inglés): El año 2015 se va acercando y todos sabemos que llevamos atraso con respecto al calendario previsto. | UN | السيد ميور (هولندا) (تكلم بالانكليزية): العام 2015 يقترب بسرعة، ونحن جميعا نعرف أننا تأخرنا عن الموعد. |
Sr. Majoor (Países Bajos) (habla en inglés): Sr. Presidente: El debate de hoy es importante y quisiera darle las gracias por haberlo organizado. | UN | السيد ميور (هولندا) (تكلم بالإنكليزية): مناقشة اليوم هامة، وأود أن أشكركم، سيدي الرئيس، على تنظيمها. |
Sr. Majoor (Países Bajos) (habla en inglés): Tengo el honor de presentar esta mañana el proyecto de resolución A/60/L.25, titulado " Informe de la Corte Penal Internacional " . | UN | السيد ميور (هولندا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أعرض هذا الصباح مشروع القرار A/60/L.25، المعنون " تقرير المحكمة الجنائية الدولية " . |