Los tuyos vinieron a golpear la puerta. Y ahora, alguien cercano a mí está muerto. | Open Subtitles | إنّما عالمكَ هو الذي دقّ أبوابي، و الآن بات شخصاً مُقرّباً إليّ ميّتاً. |
Encuentro curioso que justo después de separarse, a él se le haya encontrado muerto. | Open Subtitles | أجد أنّه من الغريب فحسب بعد أن إنفصلتما مباشرة عثر عليه ميّتاً |
Bueno, entonces cómo un hombre muerto se introdujo en el sistema de mi ordenador anoche. | Open Subtitles | حسناً، بطريقة أو بأخرى فإنّ رجلاً ميّتاً قد إخترق نظام الكمبيوتر الليلة الماضية |
Es su pasaporte a la venganza. - Pero no la logrará, si está muerto. | Open Subtitles | أعطاك الفتى طريقاً للانتقام لكنْ لن تستطيع أنْ تسلكه إنْ كنتَ ميّتاً |
Y lamento que haya terminado así. Pero si no hubiera venido, mi hermano estaría muerto. | Open Subtitles | وآسف أنّ الأمر آل إلى هذا، لكن لو لم آتِ، لكان شقيقي ميّتاً. |
Si no te puedo matar, desearás estar jodidamente muerto. | Open Subtitles | إن لم أستطع قتلك، سوف تتمنّى بحقّ بأنكَ كُنتَ ميّتاً. |
Ayer, jueves, encontramos a uno de ellos muerto en un estacionamiento. | Open Subtitles | ويوم أمس، الخميس، وجدنا أحدهما ميّتاً في موقف سيارات. |
Este chico fue encontrado muerto dentro de la cápsula del tiempo. | Open Subtitles | تمّ العثور على هذا الفتى ميّتاً داخل الكبسولة الزمنيّة |
Tal vez no ha estado muerto tanto tiempo como parece. | Open Subtitles | ربّما لم يكن ميّتاً بالقدر الذي يبدو عليه |
¿Vivo o muerto antes de que él o ella haya caído al incinerador? | Open Subtitles | هل كان حيّاً أو ميّتاً قبل أن يدخل أو تدخل إلى الموقد؟ |
Le di una lista de gente al Buró para que les informaran que no estaba realmente muerto si no te dijeron, no es mi culpa. | Open Subtitles | أعطيتُ لائحة إلى المكتب بالأشخاص الذين أردتُ إبلاغهم أنني لستُ ميّتاً حقاً إذا لم يقولوا لكِ، فهذه ليست غلطتي |
Tenía muchos, muchos enemigos que lo querían muerto. | Open Subtitles | كان لديه الكثير من الأعداء الذين أرادوه ميّتاً |
Si yo estuviera muerto en alguna esquina de Baltimore me gustaría que fueras tú quien resolviera mi caso. | Open Subtitles | لو عُثِر عليّ ميّتاً في إحدى شوارع بالتيمور أريدك أنت أن تحقق في القضيّة |
Claro, me declararon muerto por cinco minutos pero lo hice por el amor verdadero. | Open Subtitles | بالطّبع كنت ميّتاً قانونياً لمدّة خمس دقائق، لكنّني فعلتها من اجل الحبّ الحقيقيّ |
Dicen que es difícil gastar el dinero... cuando estás muerto. | Open Subtitles | يقولون أنّه من الصعب إنفاق المال عندما تكون ميّتاً |
Y más vale que seas rápido o seguramente acabarás muerto. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن تقوم بالأمر سريعاً أو ستصبح ميّتاً بالتأكيد |
Encontré un payaso muerto en el bosque. Pero, ¿quién sabe? | Open Subtitles | وجدتُ مهرّجاً ميّتاً في الغابة، لكن من يعلم؟ |
Este tipo estaría muerto ahora si no hubiéramos aparecido. | Open Subtitles | هذا الرجل كان من الممكن أن يكون ميّتاً الآن إذا لم نمر به |
No pensaba que estabas muerto. Pensaba que estabas dormido. | Open Subtitles | لم أعتقد أنك كنت ميّتاً بل إعتقدت أنك كنت نائماً |
Si hubiera pensado que estabas muerto no me habría maquillado para ti. | Open Subtitles | إذا ما إعتقدت أنك كنت ميّتاً لما قمت بتجميل نفسي لك |
Me alegro de que no estéis muertos. | Open Subtitles | أنا مسرور جداً أنك لَسْتَ ميّتاً |