"مُتأكّد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Estoy seguro
        
    • segura
        
    • bastante seguro
        
    • seguro de que
        
    Será un gran escándalo, ambos perderemos nuestros trabajos probablemente pero Estoy seguro de que ambos nos sentiremos mejor al respecto. Open Subtitles ستكون فضيحة ضخمة، على الأغلب أننا سنخسر وظائفنا، لكنّي مُتأكّد أنّ كِلانا سيشعر بحال أفضل حيال ذلك.
    Estoy seguro que tú, de todos los demás, podrás apreciar la ironía. Open Subtitles مُتأكّد أنّك من بين جميع الناس ستُقدّر سخرية ذلك الأمر.
    Aparte, Estoy seguro que el estatuto de limitaciones ya expiró en eso. Open Subtitles وبالمناسبة، مُتأكّد أنّ قانون التقادم قد إنتهت مُدّتة حيال ذلك.
    - Bueno, uf. Estoy segura de que esa policía se alegra de que sirvamos pollo a la parmesana. Open Subtitles مُتأكّد أنّ تلك الشرطيّة مسرورة أننا نُقدّم بارما الدجاج.
    Cientos de personas se alojan en mi hotel, y estoy bastante seguro que no encontraste huellas en eso. Open Subtitles المئات من الناس يمكثون في الفندق، وأنا مُتأكّد أنّكم لم تجدوا بصمات على ذلك.
    Pero Estoy seguro que nadie se dio cuenta que era de mentira. Open Subtitles ولكنّي مُتأكّد أنّ لا أحد قد أدرك أنّ المزاد العلني مُزيّف.
    Estoy seguro que sí. Quizá alguna amiga. Open Subtitles أجل، مُتأكّد أنّ بإمكان شخص تأكيده.
    Y si así fuera, Estoy seguro de que esos dos se las arreglarán. Open Subtitles وإذا انتهى العالم، مُتأكّد أنّ بإمكان هذين التعامل مع الأمر.
    Si la capitana oye algo, Estoy seguro de que me culpará a mÃí. Open Subtitles لو سمعتنا النقيب، مُتأكّد أنّها ستلومني.
    Estoy seguro de que podría terminar el trabajo temprano. Open Subtitles مُتأكّد أنّ بإمكاني الإنتهاء من العمل في وقت مُبكّر.
    Estoy seguro que hemos compartido grandes momentos juntos. Open Subtitles مُتأكّد أننا تشاركنا أوقاتاً عظيمة معاً..
    Estoy seguro de no tener idea de lo que estás diciendo. Open Subtitles مُتأكّد أنّه لا فكرة لديّ عمّا تتحدّثين عنه.
    No, no, no, Estoy seguro de que son los tipos que vi en la tele ayer por la noche. Open Subtitles لا، لا، لا، أنا مُتأكّد. إنّهما الرجلان اللذان. رأيتهما على شاشات التلفاز الليلة الماضية.
    Como mi consultora, Estoy seguro que entiende la necesidad de discreción absoluta, ¿verdad? Open Subtitles وبصفتُكِ مُستشارتي، مُتأكّد أنّكِ تتفهمين الحاجة للحصافة المُطلقة، صحيح؟
    Muy bien, no conseguí tus archivos con marca de agua, pero Estoy seguro que te darás cuenta que has sido bien recompensado por tu antiguo empleador. Open Subtitles حسناً، لمْ نستعد ملفاتك الصوريّة الرقميّة، لكن مُتأكّد أنّك سترى أنّك عُوّضت بشكل حسن من قبل رئيس عملك السابق.
    Aunque, si ciertos... conocidos criminales, de alguna forma, resolvieran la situación, Estoy seguro de que podría hacer que les quitaran todos los cargos contra ellos. Open Subtitles ومع ذلك، لو حسم الموقف مُجرمين معروفين بطريقة ما، مُتأكّد أنّ بإمكاني إسقاط كلّ التهم المُوجّهة ضدّهم.
    ¿Qué tenemos aquí? Estoy seguro de que eso no es ketchup. Open Subtitles ماذا لدينا هنا؟ مُتأكّد أنّ هذا ليس كاتشب.
    Y Estoy seguro de que está al tanto de que dirijo un negocio de éxito valorado en miles de millones de dólares. Open Subtitles مُتأكّد أنّكِ تعرفين أنّي أدير أعمالاً ناجحة بمليارات الدولارات.
    Estoy segura de que sólo es una fase. Open Subtitles مُتأكّد أنّها مُجرّد مرحلة عابرة.
    Estoy segura de que estaba disimulando. Open Subtitles مُتأكّد أنّه كان يُحاول التغطية فحسب.
    Estoy bastante seguro de que puedes hacer ambas cosas. Open Subtitles مُتأكّد أنّ بإمكانكِ القيام بالأمرين معاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus