"مُتعِبُ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cansado
        
    • cansé
        
    • harta
        
    • estoy cansada
        
    Vengo de lejos, estoy cansado y tengo hambre. Open Subtitles أَجيءُ مِنْ بعيداً، أَنا مُتعِبُ وجائعُ.
    Está muy cansado y disfruta momento de descanso. Open Subtitles هو مُتعِبُ جداً ويتَمَتُّع بلحظةِ مِنْ الإستراحةِ. آه.
    Además, yo estoy cansado de escuchar tu charla! Open Subtitles إضافةً إلى، أَنا مُتعِبُ مِنْ إستماع إلى ثرثرتِكَ
    Sabes estoy cansado, que apenas puedo leer este menú. Open Subtitles تَعْرفُ، أَنا مُتعِبُ جداً، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَقْرأَ هذه القائمةِ بالكاد.
    Ya me cansé de charlar. Open Subtitles هلم. أَنا مُتعِبُ مِنْ كلام معك يا شرير.
    En serio: estoy harta de tanta basura. Open Subtitles أَنا جدّيُ. أَنا مُتعِبُ مِنْ الفضلاتِ، تَعْرفُ؟
    Estoy cansado de estar rodeado de parejas felices. Open Subtitles أنا مُجَرَّد مُتعِبُ جداً وجود أحاطَ مِن قِبل الأزواجِ السعداءِ.
    Y por favor llévense sus restos de la colación pues mi marido está cansado de que llegue oliendo a salame. Open Subtitles ورجاءً خُذْ وابقية وجبات الغذاء معكم . زوجي مُتعِبُ منّي كلما رُجُعت للبيت يشمني مثل السجق.
    No, demasiado cansado para tomar decisiones. Open Subtitles لا، أَنا مُتعِبُ جداً لإتِّخاذ أيّ قرارات
    Estoy cansado de esta basura de tríos. Open Subtitles أَنا مُتعِبُ لكُلّ هذا كلام الطريقَ الفارغِ 3.
    Lo superé Yo... cansado de escuchar? Open Subtitles أَنا مُتعِبُ فقط لأستمعُ لذلك.
    Nada, solo estoy cansado de nuestra vieja rutina frenetica intentando estar listos para salir. Open Subtitles لا شيء، أنا مُجَرَّد مُتعِبُ الروتينِ المسعورِ القديمِ يُحاولُ الإِسْتِعْداد للخُرُوج.
    Estoy cansado de leer sobre eso, escuchar sobre eso de los viajeros. Open Subtitles أَنا مُتعِبُ مِنْ قِراءة عنه، سَمْع عنه مِنْ المسافرين.
    Me acuerdo de comer cuando tengo hambre y me acuerdo de dormir cuando estoy cansado. Open Subtitles أَتذكّرُ ان اكل عندما أَكون جائعُ... . . وأنا أَتذكّرُ ان انام عندما أَكون مُتعِبُ.
    Ahora estoy cansado de hablar de ello. Open Subtitles الآن أَنا مُتعِبُ مِنْ تَحَدُّث عن هذا.
    Sí, pero ahora estoy cansado todo el tiempo. Open Subtitles نعم، لكن الآن أَنا مُتعِبُ كُلّ الوَقت.
    "hay un hombre cansado de hacerle el amor." Open Subtitles " هناك a رجل الذي مُتعِبُ مِنْ الشَدّها. "
    Estoy cansado de ir como una tortuga. Open Subtitles أَنا مُتعِبُ جداً من بطئ هذه السيارة.
    Estoy tan cansado... tan cansado de ser... yo. Open Subtitles أنا مُجَرَّد مُتعِبُ جداً... مُتعِبة جداً وجود... ني.
    Tal vez sólo estoy cansado. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا مُجَرَّد مُتعِبُ.
    Llevo toda mi vida tratando de averiguar quién soy yo y ya me cansé. Open Subtitles اخذنى كُلّ حياتي للإكتِشاف من أَنا، وأَنا مُتعِبُ الآن.
    Estoy tan harta de que mi opinión no cuente para nada. Open Subtitles أَنا مُتعِبُ جداً رأيي حِساب بدون مقابل!
    Mira, Sean, la verdad... estoy cansada de destruir y resucitar nuestra relación... una y otra vez. Open Subtitles النظرة، الحقيقة، شون، أَنا مُتعِبُ مِنْ التَحْطيم وإنْعاش علاقتِنا مراراً وتكراراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus