"مُساعدتك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ayudarte
        
    • ayuda
        
    • ayudarle
        
    • ayudar
        
    • ayudarlo
        
    • ayudarla
        
    • ayude
        
    • ayudarlos
        
    • asistente
        
    • ayudes
        
    • ayudaros
        
    • complacería
        
    Estoy tratando de ayudarte, pero si no quieres escucharme, es tu decisión. Open Subtitles مهلاً، إني أحاول مُساعدتك لكنك لا تود الإصغاء، فأنت حر.
    Tu madre y yo hemos decidido ayudarte a comprar un auto nuevo. Open Subtitles أمـك وأنا قررنا مُساعدتك لشراء سيارة جديدة.
    Sí, por eso lo ayuda, él me ayuda y yo te ayudo. Open Subtitles هذا سبب مُساعدتك له ، إنه يُساعدني ، أنا أساعدك
    Bueno, en ese caso, nos vendría bien tu ayuda en un rediseño. Open Subtitles حسناً، في هذه الحالة يمكننها إستخدام مُساعدتك في إعادة تصميم
    Siéntese y díganos en qué podemos ayudarle. Open Subtitles تفضل بالجلوس الآن، ودعنا نعلم كيف بوسعنا مُساعدتك.
    Te quiero ayudar, pero no quiero perder a mi esposa por ayudarte. Open Subtitles يا رجل، أنت تعرف أنّني أُريد مُساعدتك ولكن لا أُريد أن أخسر زوجتي، حسناً ؟
    No puedo ayudarlo a menos que me diga la verdad. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ مُساعدتك مالم تُخبرني بالحقيقة
    Intentaba ayudarte a escapar, pero llegué demasiado tarde. Open Subtitles لقد حاولت مُساعدتك في الهرب ولكني كنت متأخرة.
    Oye, desde que estás escribiendo una nueva crítica ¿hay algo en que pueda ayudarte con eso? Open Subtitles بما أنك تكتب تقييم جديد فهل يُمكنني مُساعدتك بأي شئ؟
    Hay tanto que puedo hacer para ayudarte, y hay tanto que puedes hacer para ayudarnos. Open Subtitles ..هناك الكثير من الأمور التي أستطيع مُساعدتك بها وهناك الكثير مما يمكنك القيام به لمساعدتنا
    Si disparas, no podré ayudarte. Open Subtitles إن أطلقت النار . لن اكون قادر على مُساعدتك
    Estaba tratando de ayudarte a escapar, pero fué muy tarde. Open Subtitles لقد حاولت مُساعدتك في الهرب ولكني كنت متأخرة.
    Por cierto, quiero agradecerle su ayuda con el otro asunto de asilo político. Open Subtitles أُريد شكرك على مُساعدتك لوضع حقّ اللجوء السياسي الآخر.
    Jamás habría resuelto este caso sin tu ayuda. Open Subtitles لمْ أكن لأكون قادرة على حلّ هذه القضيّة من دون مُساعدتك.
    Cuando leí mi informe, me di cuenta de que nunca te agradecí toda tu ayuda. Open Subtitles وأدركتُ بأنّي لم أشكرك قط حيال مُساعدتك.
    Si no tiene adónde ir, podemos ayudarle. Open Subtitles إن لم يكن لديك مكان آخر كي تذهب، بإمكاننا مُساعدتك في هذا.
    No estoy exactamente segura de cómo puedo ayudarle. Open Subtitles لستُ مُتأكّدة تماماً كيف يُمكنني مُساعدتك.
    Si os puedo ayudar en cualquier otra cosa ... .. no duden en ponerse en contacto conmigo. Open Subtitles لو بإمكانى مُساعدتك .. بأى طريقة من فضلك لا تترد . فى الاتصال بى
    Usted estaría en la cooperación si tiene una condición con la que podamos ayudar. Open Subtitles يجب أن تكون عاملاً، وإذا كانت لديك حالة، فإنّ بإمكاننا مُساعدتك.
    Lo que no puedo... es ayudarlo con el cargo de robo. Open Subtitles الآن، لا أستطيع مُساعدتك مع تهمة السرقة.
    Todos somos un piloto de pruebas. Creo que puedo ayudarla. Open Subtitles ترين، لكل منا قدر وأعتقد أن بوسعي مُساعدتك بقدركِ
    Nate, ¿esta es tu forma de pedirme... que te ayude con éste trabajo? Open Subtitles نَيت، أهذه طريقِة لتسألني مُساعدتك بهذا العمل ؟
    Alguien que desea ayudarlos, apoyarlos, besarlos, perdonarlos, soportarlos, esperarlos, cargarlos, amarlos. Open Subtitles شخص ما قادر على مُساعدتك على النهوض، أن يقوم بإنتشالك، يقبّلك ويغفر لك، بوسعه تحمّلك، إنتظارك ويقوم بتشجيعك،
    Vale, bien, aprecio a un asistente con iniciativa, pero ninguno de estos documentos parecen ser sensibles al tiempo, así que... Open Subtitles حسنا، حَسناً، أُقدّرُ مُساعدتك بالمبادرةِ، لكن لا شيئ من هذه الوثائق يَبْدو حسّاسَ، لذا
    Me lo suponía. Y necesito que me ayudes a traducir el arameo. Open Subtitles ـ لقد عرفت ـ وأريد مُساعدتك في ترجمة اللغة الأرمانية
    Bueno, no puedo ayudaros con el papeleo. Open Subtitles حسناً، لا أستطيع مُساعدتك مع الأعمال الورقيّة.
    Me complacería, señorita... Open Subtitles ... كُنت أتمنى لو كان بإستطاعتي مُساعدتك يا سيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus