| Solía poner una llave de tuercas, un palo y un cinto en la mesa. | Open Subtitles | أعتاد على أن يضع مُفتاح ربط و عصا و حزام على الطاولة |
| Y en el pasillo, noté a una mujer que intentaba abrir una cerradura con una llave inglesa y un clip. | Open Subtitles | وفي الرواق، لاحظتُ وجود إمرأة كانت تُحاول فتح باب مكتب مُغلق باستخدام مُفتاح ربطٍ ومشبك ورق مفتوح. |
| El servidor del que ha sido enviado este e-mail tiene una llave encriptación de 30 puntos que cambia cada tres minutos. | Open Subtitles | أياً كان الخادم الذي أُرسل منه هذا البريد له مُفتاح تشفير ذو 30 نُقطة يتغيّر كلّ 3 دقائق. |
| Sentirás algo en el trasero. Es la llave... del armario donde está tu medio millón... junto a una devolución. | Open Subtitles | سيكون تحت مؤخرتك مُفتاح لخزانة تحتوي على حصتك نصف مليون، |
| El Proyecto Blackhole nos entregará la clave del código hoy. | Open Subtitles | مشروع : بلاك هول سيقوم بتسليم مُفتاح الرمز اليوم |
| Debe estar duplicando la clave del código. | Open Subtitles | لابدّ أنها تقوم بنسخ مُفتاح الرمز |
| Es la llave de las esposas que quitamos a tu esposa. | Open Subtitles | إنهُ مُفتاح القيد الذى خلعناه من ايدى زوجتك. |
| La llave para mentir bien es rellenar con detalles extravagantes. | Open Subtitles | مُفتاح الكذبة الجيدة هى اضافة التفاصيل الدقيقة |
| Sí, tiene llave del buzón. Pensé que sería una amiga o familiar. | Open Subtitles | أجل، لديها مُفتاح لصندوق البريد، توقعتُ أنّها كانت صديقة أو قريبة. |
| ¿Sabrías si algún miembro de su extensa familia tenía llave de la casa? | Open Subtitles | ألديك علم ما إن كان أيّ من أقرباءه المزعومين لديهِ مُفتاح للمنزل؟ |
| Creemos que quien se llevó a tu bebé tenía la llave del coche, o sabía dónde estaba la de repuesto. | Open Subtitles | نظن أنّ كائناً كان من أخذ طفلتكِ كان لديه مُفتاح سيّارتكِ. أوّ أنه علم أين كانت النسخة الإحتياطية. |
| Hay una cadena rota en el cuerpo, pero no hay llave. | Open Subtitles | هناك سلسلة مُفتاح مكسورة على الجثة. لكن لا يوجد مُفتاح. |
| ¿Matan a una señora por la llave de su caja de seguridad, a la que su marido muerto accede una vez al mes? | Open Subtitles | مقتل سيّدة مُسنة لأجل مُفتاح صندوق ودائعها الذي كان زوجها المتوفي يدخل إليه شهرياً؟ |
| Eso es raro, tiene esa llave pero en su licencia dice vivir en la calle 34. | Open Subtitles | هذا غريب. لديه مُفتاح غرفة فندق، ولكن رخصة قيادته تضع عنوانه في الشارع الـ34. |
| Fíjate si hay... huellas digitales en la llave. | Open Subtitles | بالطبع ستتولاه، ودعونا نرى لو بإمكاننا إستخراج أيّ بصمات من مُفتاح الربط. |
| Ese chico es la llave que salvará muchas vidas. | Open Subtitles | هذا الفتي يمتلك مُفتاح لفتح المعلومات التي قد تنقذ الأرواح. |
| Entonces toda la reunión fue simplemente una estratagema de sacarme de mi puesto cuidando la cámara de la llave. | Open Subtitles | حيث كانت القمة بأكملها مُجرد حيلة. لإبعادى عن حراسة مُفتاح القاعة. |
| Vale, está bien. Bajaremos a recepción... y cogeremos una llave antes de que nadie nos vea. | Open Subtitles | حسناً, لا بأس سنسرع الى المكتب الرئيسي ونحصل على مُفتاح قبل أن يُلاحظنا أي أحد |
| La habilidad del hombre para proyectar poder, es la clave para controlar nuestro mundo. | Open Subtitles | قُدرة الإنسان على إسقاط القوة, هي مُفتاح السيطرة على عالمنا. |
| Pero en esta ocasión el Sahara tenía la clave para la supervivencia de la humanidad. | Open Subtitles | لكن هذه المرة, تحوي الصحراء الكُبرى مُفتاح نجاة البشرية. |