Tenemos que llevarlo al hospital. Y luego. | Open Subtitles | يجب أن نأخذه إلى المستشفى سريعاً |
¿Creo que podemos llevarlo al garbat en la noche verdad mama? | Open Subtitles | يمكننا أن نأخذه إلى جاربها الليلة ما رأيك يا أمي؟ |
Está herido, profesor. Debemos llevarlo a un médico. | Open Subtitles | إنه مصاب يا بروفيسور علينا أن نأخذه إلى طبيب |
Insisto con que deberíamos llevarlo a la policía. | Open Subtitles | ما زلت أقول بأنّنا يجب أن نأخذه إلى الشرطة. |
No, pero cuando es el momento de dormir... lo llevamos a la cama. | Open Subtitles | ..لا، ولكن عندما يحين وقت النوم نأخذه إلى السرير |
Debemos llevarle a la cueva, Alí. | Open Subtitles | يجب علينا أن نأخذه إلى الكهف ، يا علي |
¿Lo llevamos al balcón y lo dejamos libre? | Open Subtitles | يجب علينا أن نأخذه إلى شرفتي ونطلق سراحه. |
tenemos que llevarle al quirófano, | Open Subtitles | علينا أن نأخذه إلى غرفة العمليات |
Dmitri está estudiando aquí, pero va a venir con nosotros, y lo llevaremos a Jack's. | Open Subtitles | إن (ديمتري) هنا يدرس لكنه سيقفز في سيارة معنا و سوف نأخذه إلى (جاك) |
No podemos llevarlo al hospital.. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نأخذه إلى مستشفى إنه ليس جرحاً طبيعياً |
Por eso es por que tenemos que llevarlo al hospital, John. | Open Subtitles | لهذا السبب يجب أن نأخذه إلى المستشفى ، جون |
Deberíamos llevarlo al laboratorio forense de computación. | Open Subtitles | يجِب أن نأخذه إلى الطب الشرعي الخاص بأمور الحاسِب |
¿Cómo podemos llevarlo al siguiente nivel para ti? | Open Subtitles | فكيف يمكن أن نأخذه إلى المستوى التالي بالنسبة لك؟ |
Puedes dispararme o puedes dejarnos ir a llevarlo al hospital para poder salvarle la vida. | Open Subtitles | يمكنك أن تطلق النار عليّ أو يمكنك أن تدعنا نأخذه إلى المستشفى حتى نستطيع إنقاذ حياته |
Esto es una cosa hermosa. Hay que llevarlo a casa y enseñárselo a tu mamá. | Open Subtitles | إنه شيءٌ جميل دعينا نأخذه إلى البيت ونريه لأمك |
Podemos llevarlo a la oficina del abogado y puedes firmarnos la custodia. | Open Subtitles | نستطيع أن نأخذه إلى مكتب المحامي ويستطيع أن يوقع على الرعاية الكاملة لنا |
Es cierto, hay que llevarlo a la nave de inmediato. | Open Subtitles | أنتِ على حق علينا أن نأخذه إلى السفينة بالحال |
No, solo se desmayó. Deberíamos llevarlo a su cama. | Open Subtitles | لا, لقد فقد وعيه فقط يجب أن نأخذه إلى السرير. |
O lo llevamos a un hospital pronto, o morirá. | Open Subtitles | يجب علينا أن نأخذه إلى المستشفى قريبا أو سيموت ماذا؟ |
Tenemos órdenes de llevarle a la zona de seguridad. | Open Subtitles | صدر أمر بأن نأخذه إلى وحدة الأمن. |
Lo llevamos al punto de encuentro, lo escondemos y lo movemos temprano por la mañana cuando la inteligencia alemana piense que está dormido. | Open Subtitles | نأخذه إلى نقطة الإلتقاء، ونبقى متخفين , ننقله في الصباح الباكر عندما تظن الإستخبارات الألمانية أنه نائم محاولة جيدة. |
¿Podemos llevarle al veterinario? | Open Subtitles | هل يجب أن نأخذه إلى البيطري؟ |
Lo llevaremos a un hospital. | Open Subtitles | دعونا نأخذه إلى المستشفى؟ |
Olvidemos a Fagin, hombre. llevemos a este bebe a Atlántic City. | Open Subtitles | انسى فايجن يا رجل سوف نأخذه إلى مدينة أتلاتبك |