La misión se emprendió conjuntamente con el Alto Comisionado Adjunto para los Derechos Humanos. | UN | وقام الممثل الخاص بهذه البعثة بالاشتراك مع نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان. |
E. Reunión con el Alto Comisionado Adjunto para los Derechos Humanos 9 - 14 7 | UN | هاء - الاجتماع مع نائب المفوضة السامية لحقوق الانسان 9 - 14 8 |
el Alto Comisionado Adjunto se dirigió al Comité en su 72º período de sesiones. | UN | وتحدث نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان أمام اللجنة في دورتها الثانية والسبعين. |
En la segunda parte, inauguró el período de sesiones en nombre de la Alta Comisionada la Alta Comisionada Adjunta para los Derechos Humanos. | UN | وافتتح الجزء الثاني من الدورة نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان نيابة عن المفوضة السامية. |
Confía en que las palabras reconfortantes del Alto Comisionado Adjunto se traduzcan en soluciones concretas a las dificultades presentes. | UN | وهي تأمل في أن العبارات المشجعة التي قالها نائب المفوضة السامية ستسفر عن حلول حقيقية للصعوبات الحالية. |
El Alto Comisionado Adjunto para los Derechos Humanos, Sr. Bertrand Ramcharan, pronunció un discurso en el 67º período de sesiones del Comité. | UN | وتكلم السيد برتراند رامشاران، نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في الدورتين السابعة والستين والتاسعة والستين للجنة. |
El Alto Comisionado Adjunto para los Derechos Humanos, Sr. Bertrand Ramcharan, pronunció un discurso en el 67º período de sesiones del Comité. | UN | وتكلم السيد برتراند رامشاران، نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في الدورتين السابعة والستين والتاسعة والستين للجنة. |
El Alto Comisionado Adjunto para los Derechos Humanos declara abierto el 24° período de sesiones. | UN | أعلن نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان افتتاح الدورة الرابعة والعشرين. |
Muchas delegaciones también tomaron nota con reconocimiento de la presencia y la declaración del Alto Comisionado Adjunto para los Derechos Humanos quien expresó su apoyo a la intensificación de la cooperación actual entre el ACNUR y la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. | UN | ولاحظت وفود عديدة أيضاً مع التقدير حضور نائب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان وبيانه الذي أعرب فيه عن دعمه لتعزيز التعاون الجاري بين المفوضية ومكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان. |
DECLARACIÓN DEL Alto Comisionado Adjunto para LOS DERECHOS HUMANOS | UN | بيان نائب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان |
5. Por invitación del Presidente, el Alto Comisionado Adjunto hizo una declaración introductoria. | UN | ٥- أدلى نائب المفوضة السامية ببيان استهلالي بناء على دعوة الرئيس. |
Participaron altos funcionarios de la UNCTAD, incluidos el Secretario General y el Secretario General Adjunto, al igual que el Alto Comisionado Adjunto y altos funcionarios de la Oficina. | UN | واشترك في الحلقة كبار موظفي اﻷونكتاد بما فيهم اﻷمين العام ونائبه وكذلك نائب المفوضة السامية وكبار موظفي المكتب. |
la Alta Comisionada Adjunta también presentó informes en relación con los temas 5 y 9. | UN | كما عرض نائب المفوضة السامية التقارير المُعدة بموجب للبندين 5 و9. |
la Alta Comisionada Adjunta formuló las observaciones iniciales al respecto. | UN | وأدلى نائب المفوضة السامية بملاحظات افتتاحية أمام الحلقة. |
Observaciones de la Alta Comisionada Adjunta para los Derechos Humanos | UN | ملاحظات يُدلي بها نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان |
Las dos dependen directamente del Alto Comisionado Adjunto. | UN | وكلا الوحدتان مسؤولتان مباشرة أمام نائب المفوضة السامية. |
La sección depende directamente del Alto Comisionado Adjunto. | UN | ويرفع القسم التقارير مباشرة إلى نائب المفوضة السامية. |
De esta tarea de seguimiento se ocupa en la actualidad un nuevo comité directivo que se estableció el 5 de octubre de 1994, bajo la presidencia del Alto Comisionado Adjunto. | UN | ومما يكفل المتابعة اﻵن وجود لجنة توجيهية جديدة برئاسة نائب المفوضة السامية جرى تشكيلها في ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١. |
El Alto Comisionado Auxiliar informó a las delegaciones que el Alto Comisionado Adjunto había llegado al ACNUR tras haber adquirido una experiencia importante en los sectores privado y público, y tras haber ocupado en fecha reciente un cargo clave en la Agencia de los Estados Unidos GE.99-04541 (S) para el Desarrollo Internacional. | UN | وأبلغ المفوض السامي المساعد الوفود بأن نائب المفوضة السامية قد جاء إلى المفوضية بتجربة ضخمة في القطاعين الخاص والعام، وكان حتى وقت قريب يشغل منصباً رئيسياً في وكالة التنمية الدولية بالولايات المتحدة. |
Su apertura corrió a cargo del Adjunto del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | وافتتح الدورة نائب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان. |
Se ha creado un grupo de referencia presidido por el Alto Comisionado Adjunto que se encarga de apoyar la aplicación sobre el terreno, por personal del ACNUR, de la Plataforma de Acción de Beijing; esta labor se ha centrado directamente en el acceso y la participación de la mujer en la distribución de alimentos. | UN | وأنشئ فريق مرجعي برئاسة نائب المفوضة السامية لدعم التنفيذ الميداني للمفوضية لمنهاج عمل بيجين؛ ويركﱢز عمله في المقام اﻷول على إتاحة المجال للمرأة للوصول إلى الغذاء وإشراكها في توزيعه. |