Discurso del Excelentísimo Sr. Khamphoui Keoboualapha, Viceprimer Ministro de la República Democrática Popular Lao | UN | خطاب لسعادة السيد كامفوي كيوبوالافا، نائب رئيس وزراء جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية |
Doy ahora la palabra al Viceprimer Ministro de Azerbaiyán, Excmo. Sr. Izzet Rustamov. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لدولة السيد عزت ريستموف، نائب رئيس وزراء أذربيجان. |
Doy ahora la palabra al Viceprimer Ministro de Eslovaquia, Excmo. Sr. Jozef Kalman. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد جوزف كالمان، نائب رئيس وزراء سلوفاكيا. |
Doy ahora la palabra al Viceprimer Ministro de Viet Nam, Excmo. Sr. Pham Gia Khiem. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد فام غيا خييم، نائب رئيس وزراء فييت نام. |
Quisiera también apoyar la declaración formulada por el Viceprimer Ministro del Reino Unido en nombre de la Unión Europea y sus Estados asociados. | UN | وأود أن أنضم إلى تأييد بيان نائب رئيس وزراء المملكة المتحدة، الذي تكلم نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي والدول المنتسبة إليه. |
Doy ahora la palabra al Viceprimer Ministro de Ucrania, Excmo. Sr. Valeriy A. Smoliy. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لمعالـي السيد فاليريي أ. سموليي، نائب رئيس وزراء أوكرانيا. |
Tengo el honor de adjuntar una carta de fecha de hoy dirigida al Sr. Tariq Aziz, Viceprimer Ministro del Iraq. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم رسالة مؤرخة بتاريخ اليوم موجهة إلى السيد طارق عزيز، نائب رئيس وزراء العراق. |
:: Excmo. Sr. Ondo Methogo, Viceprimer Ministro de la República del Gabón; | UN | :: سعادة السيد أوندو ميتوغو، نائب رئيس وزراء جمهورية غابون، |
Formulan declaraciones Su Excelencia el Muy Honorable Paul Martin, Primer Ministro del Canadá; y el Excmo. Mr. Issam Fares, Viceprimer Ministro del Líbano. | UN | أدلى ببيان كل من معالي الرايت أنرابل، بول مارتن، رئيس وزراء كندا، ومعالي السيد عصام فارس، نائب رئيس وزراء لبنان. |
El Dr. Surakiart Sathirathai es Viceprimer Ministro de Tailandia y supervisa las relaciones exteriores, la educación y la cultura. | UN | إن الدكتور سوراكيارت ستياراتاي هو نائب رئيس وزراء تايلند، حيث يشرف على الشؤون الخارجية والتعليم والثقافة. |
Excmo. Sr. Mohamed Waheed, Vicepresidente de la República de Maldivas; y Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro de Luxemburgo | UN | معالي السيد محمد وحيد، نائب رئيس جمهورية ملديف؛ ومعالي السيد جان أسيلبورن، نائب رئيس وزراء لكسمبرغ |
por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la República Federativa de Yugoslavia | UN | إلى اﻷمين العام من نائب رئيس وزراء جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ووزير خارجيتها |
Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro de Croacia | UN | رئيــس مجلس اﻷمن من نائب رئيس وزراء كرواتيــا |
En marzo de 1964, el Viceprimer Ministro Masumbuko de Burundi informó de que 15.000 refugiados habían huido a su país. | UN | وفــــي آذار/مارس ١٩٦٤، ذكر نائب رئيس وزراء بوروندي ماسومبوكو أن ٠٠٠ ١٥ لاجئ لاذوا بالفرار الى بلده. |
Carta de fecha 14 de agosto de 1995 dirigida al Secretario General por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones | UN | رسالة مؤرخة ١٤ آب/اغسطس ١٩٩٥ موجهة من نائب رئيس وزراء ووزيــر خارجيــة جمهوريــة كرواتيـا الى اﻷمين العام |
El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy la palabra al Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Yemen, Su Excelencia el Sr. Abdulkarim Al-Eryani. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة للمتكلم التالي، نائب رئيس وزراء ووزير خارجية اليمن، سعادة السيد عبد الكريم الارياني. |
Discurso de Su Excelencia el Honorable Bethuel Pakalitha Mosisili, Viceprimer Ministro de Lesotho | UN | خطاب سعادة اﻷونورابل بثويل باكالثيا موسيسيلي، نائب رئيس وزراء ليسوتو |
Su Excelencia el Honorable Bethuel Pakalitha Mosisili, Viceprimer Ministro de Lesotho, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب سعادة اﻷونرابل بثويل باكالثيا موسيسيلي، نائب رئيس وزراء ليسوتو، الى المنصة |
El Excelentísimo Sr. Khamphoui Keoboualapha, Viceprimer Ministro de la República Democrática Popular Lao, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب سعادة السيد كامفوي كيوبوالافا، نائب رئيس وزراء جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية الى المنصة |
A invitación del Primer Ministro Adjunto de Papua Nueva Guinea, el Secretario General envió un observador a la Conferencia. | UN | وأوفد اﻷمين العام مراقبا إلى المؤتمر تلبية لدعوة من نائب رئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة. |
Observando con interés de la declaración formulada y la información sobre la situación política y económica en las Islas Turcas y Caicos proporcionadas por el Ministro Principal Adjunto del territorio ante el Seminario Regional del Pacífico, celebrado en Port Moresby en junio de 1996, | UN | وإذ تحيط علما مع الاهتمام بما قدمه نائب رئيس وزراء اﻹقليم من تصريح ومعلومات بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في جزر تركس وكايكوس، إلى الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة المحيط الهادئ المعقودة في بورت مورسبي في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦، |
Sra. Dra. Ljerka Mintas Hodak, Viceprimera Ministra de Croacia. | UN | سعادة الدكتورة لييركا مينتاس هوداك، نائب رئيس وزراء كرواتيا. |
Entre ellos hubo 12 Jefes de Estado, un Príncipe heredero, 17 Primeros Ministros, 17 Viceprimeros Ministros y Ministros de Relaciones Exteriores y 106 Ministros de Relaciones Exteriores. | UN | وكان بينهم ١٢ رئيس دولة، وولي عهد واحد، و١٧ رئيس وزراء، و ١٧ نائب رئيس وزراء ووزير خارجية، و ١٠٦ وزراء للخارجية. |