"نادر جداً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • muy raro
        
    • muy rara
        
    • muy poco
        
    • extremadamente raro
        
    • tan raro
        
    • es muy escasa
        
    • bastante raro
        
    • extremadamente rara
        
    • increíblemente raro
        
    Así que seguí ahondando en el tema, encontré tantos artículos como pude, y era sorprendente -- porque resultó que era muy raro. TED لذا، بحثت اكثر في الامر، جمعت كل ما استطعت من مقالات، وكان مدهشاً - لانّه اتضح انّه نادر جداً.
    Y eso es muy raro en este mundo. Open Subtitles لم يقهقروك بوصة واحدة وهذا نادر جداً في هذا العالم
    Un objeto muy raro, la tribu desapareció. Open Subtitles هذا نادر جداً جداً حيث أن القبيله التي أستخدمته أنقرضت.
    Es una enfermedad de la sangre muy rara con muchos síntomas horribles, pero la hipotermia fatal no es uno de ellos. Open Subtitles نادر جداً أمراض الدم مع الكثير من الأعراض الفظيعة ولكن إنخفاض حرارة الجسم حتى الوفاة ليست واحدة منها
    Lord Vaea también destacó que los casos de tortura no eran sistemáticos en Tonga; de hecho, eran muy poco frecuentes. UN وشدد اللورد فايا على أن التعذيب لا يمارس بصورة منهجية في تونغا وعلى أنه نادر جداً في الواقع.
    En cuanto al terrorismo, ahora es extremadamente raro. TED بالنسبة للتطرف، فهو شيء نادر جداً الآن.
    Es más común en los niños, muy raro en los adultos jóvenes. Open Subtitles الأكثر شيوعاً في الأطفال نادر جداً في الشباب
    UD. tiene lo que se llama un "Teratoma" y es muy raro en adultos. Open Subtitles أنت تعاني بما يسمى المرض المسخي وهو نادر جداً في البالغين
    Para ver un grupo andando abiertamente es algo muy raro. Open Subtitles لرؤية مجموعة منهم ، تمشي في العراء نادر جداً.
    Es muy raro que esta enfermedad desaparezca de motu propio. Open Subtitles انه نادر جداً لهذا المرض ان يذهب بعيداً من تلقاء نفسه
    Y por lo que he venido hoy... es para contarte algo muy raro que he visto. Open Subtitles والسبب الذى اتيت له اليوم لكى اخبرك بشأن شيء حقيقى نادر جداً رأيته
    Haré lo que me pides, Confesora pero este elixir es muy raro. Open Subtitles سأفعلماتأمرينيبهِ ،أيَّتهاالمؤمنة، لكن هذا الترياق نادر جداً.
    Me han dicho que esto es muy raro y único. Open Subtitles ..أخبرونى أن هذا نادر جداً وفريد من نوعه
    Entonces estos artículos decían: la metástasis del músculo esquelético -- es muy rara." TED فهذه المقالات كما تعرفون تقول، " الانتشار للعضلات الهيكليه نادر جداً."
    Es un Avulture Loricatus. Una especie muy rara, y con una inteligencia casi humana. Open Subtitles هو عقاب لوريكاتوس هو نادر جداً, ومنْ الإستخبارات الإنسانية تقريباً
    Lo practican muy poco, una vez cada 70 años. Open Subtitles إنه أمر نادر جداً أن يتم الحكم بالرجم ربما مرة كل سبعين عاماً
    Nada, sólo que es una forma de cáncer pulmonar extremadamente raro. Open Subtitles لا شيء, إنه فقط شكل نادر جداً من سرطان الرئة
    Un elemento tan raro que sólo el núcleo vale más de 50.000 dólares. Open Subtitles عنصر نادر جداً النواة وحدها قيمتها أكثر من 50 ألف دولار
    Es la misma especie que estaba estudiando antes de la tormenta, Pero Uds. casi nunca verán bebés de esta especie. es muy escasa. TED إنه نفس النوع الذي كنت أدرسه قبل العاصفة، ولكنك تقريباً لم ترى صغار من هذا النوع - فإنه نادر جداً.
    Creo que es algo bastante raro, pero puedes quedártelo si quieres. Open Subtitles دعيني أخبرك , انه نادر جداً لكن يمكنك أن تحتفظي به
    Contrajo una forma extremadamente rara de meningitis bacteriana y cayó en un coma profundo. Open Subtitles أصيب بنوع نادر جداً من التهاب السحايا البكتيري ودخل في غيبوبة عميقة
    Usan un pedacito de un elemento increíblemente raro. Open Subtitles أعنى أنهم يستخدموا قطع صغيرة من عضو كيميائى نادر جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus