"نادني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Llámame
        
    • Llámeme
        
    • Dime
        
    • Llamame
        
    • llamarme
        
    • Nandini
        
    • Llámenme
        
    • dígame
        
    • mame
        
    • llamarás
        
    Llámame coronel, si quieres. Pero no "señor". Open Subtitles نادني بالكولونيل إذا دعت الحاجة لا تنادني يا سيدي بالمرّة
    Llámame Biff. Te importaría decirme porqué quieres saber dónde fueron? Open Subtitles نادني بيف,هل تمانع ان تخبرني لماذا تريد ان تعرف إلي اين ذهبوا؟
    Entonces Llámame un milagro, muñeca, porque ése soy yo. Open Subtitles حَسناً، إذاً، نادني معجزة، يا صاحبة وجه الدميةِ، لأن هذا أنا فعلاً.
    Llámeme viejo, Sr. Poco Aventurero, pero creo que, esta vez, me Io perderé. Open Subtitles حسناً, نادني بالسيد جبان العجوز، ولكني لن آكل هذه المرة.
    Eso es cosa de 1er nivel Sidney, y Dime Clay una vez más y verás lo que pasa. Open Subtitles هذه أمور الغرفة الأولى و نادني كلي مرة ثانية و سترى ما يحدث
    Cuando nos hayamos internado, Llámame Rooster Cogburn. Open Subtitles هنا في البرية نادني روستر كوغبرن
    - Sí. - Cuando estemos en público, Llámame Capitán. ¿De acuerdo? Open Subtitles عندما نكون أمام العامة من الناس نادني كابتن، إتفقنا؟
    Es de Uganda. Llámame Rick. Es más fácil. Open Subtitles موغاتأندي إنه اسم أوغندي نادني بـ ريك فهذا أسهل
    Llámame buscona otra vez y te voy a golpear tan fuerte que vas a crecer a un tamaño normal. Open Subtitles نادني بالعاهرة مرة أخرى وسأحبس نفسك بشدة لدرجة أنّك ستنتفخين للحجم الطبيعي
    Llámame Millie, y me temo que también será el final de "Srta." Potter. Open Subtitles نادني ميلي , ولتكن هذه اخر مرة ادعوك فيها انسة بوتر ايضا اخشى هذا
    Mientras estemos aquí, Llámame Gobernadora-General. Open Subtitles عندما نكون هنا , نادني بالجنرال العام , نائب الجنرال يوموفيما
    Llámame loca pero fue como si viera algo. Open Subtitles نادني بالمجنونة، لكنه كان يبدو وكأنه رأى شيئاً
    Llámame Rem. El Kira actual es el peor tipo de humano. No sé que llegará a hacer. Open Subtitles نادني بـ رم ، كيرا الحالي أسوأ أنواع البشر ، لا أعلم ما الذي سيفعله؟
    Y, por favor, Llámame Andy. - ¿Andy? Open Subtitles ساريك إياها لاحقاً و من فضلك، نادني آندي
    Llámame hermano y te arranco la cara Open Subtitles نادني بـ"أخي" ثانيةً وسأقضم وجهكَ اللعين
    Por favor, doctor Llámeme Abue. Open Subtitles من فضلك يا دكتور نادني جدتي,الكل يفعل ذلك
    Señor, Llámeme Pistolero. Open Subtitles سيدي.. نادني بالبندقية الكبيرة من الآن فصاعدا
    Por favor, Llámeme Jane, ¿quiere? Open Subtitles رجاء دكتور ويرلي، نادني بـ جين
    No me digas mamá, Dime Jean eres muy, muy, muy guapo y estoy muy orgullosa que seas mi yerno Open Subtitles لا تنادني بأمي نادني "بجين إنك جميلة جداً وأنا فخورة جداً بأنني حظيت بصهر مثلك
    Dupree, de ahora en adelante, Llamame Bob. Open Subtitles ديبري من الان , نادني ابي نعم, اخرج اجل , ربما نحضر مولي لوحدها
    Vuelve a llamarme "adorable" y verás lo que puedo hacer con un escalpelo. Open Subtitles همم. نادني جذابه مره أخرى وسترى ما أستطيع عمله بالمشرط
    Él se volvió su vida de Nandini y el sueño de Yash fue cumplido. Open Subtitles أصبحَ حلم حياة نادني و حلم ياش أُنجزَ
    - Soy el agente Hotchner. - Llámenme Félix. Open Subtitles انا العميل هوتشنر - نادني فيلكس -
    Sólo dígame Jan Di. Geum Jan Di. Open Subtitles نادني (جاندي) ، (غوم جاندي) فحسب.
    Ll�mame "el que te matar� si tocas a su hija". Open Subtitles نادني " من سيقتلك إذا لمست إبنته "
    Trabajo en urgencias esta noche. ¿Me llamarás cuando lo sepas? Open Subtitles سأعمل في قسم الطوارىء الليلة, نادني إذا حدث أي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus