"نازي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nazi
        
    • nazis
        
    • SS
        
    • neonazi
        
    Es un uniforme auténtico de un oficial nazi de alrededor de 1942. Open Subtitles هذه يا صديقي بدلة ضابط نازي أصيلة منذ عام 1942
    Tengo unos materiales que pueden ayudar... a capturar a un criminal nazi, llamado Aloise Lange. Open Subtitles لدي معلومة تمكنكم من ان تقبضوا على مجرم نازي مطلوب واسمه ألويس لانج
    Entonces tenemos a un científico nazi investigando lo sobrenatural en la India. Open Subtitles إذاً فلدينا عالمٌ نازي يتطلع إلى خوارق الطبيعة في الهند
    Reivindicando abiertamente su condición de partido nazi británico, la plataforma del partido se apoya en las teorías de Hitler y en la superioridad de la raza aria. UN وهو إذ يجاهر بأنه حزب نازي بريطاني، يتبنى نظريات هتلر وتفوق العرق الآري كدعائم لبرنامجه السياسي.
    Prefiere ver criminales nazis a nuestro alrededor que mirarse en un espejo. Open Subtitles تفضلين رؤية مجرم حرب نازي بيننا على أن تنظري إلى المرآة
    Mañana se cumplirá el sexagésimo segundo aniversario de la liberación de Auschwitz, un campo de exterminio nazi donde se asesinó a más de un millón de personas. UN سيصادف يوم غد الذكرى السنوية الحادية والستين لتحرير معسكر أوشفيتز، وهو معسكر نازي للموت قتل فيه أكثر من مليون شخص.
    ♫ Y aquel tipo, Siete Años en Tibet, resulto ser un nazi. TED ♫وذلك الشاب .. سبة سنوات في التيبت .. من ثم تبين انه نازي
    Y luego viene un nazi grandote con una porra y me abre la cabeza. Open Subtitles وساعتها, أعتقد, سيأتي نازي ضخم بمضرب ويضربني علي رأسي
    Se estarán preparando lo suficiente para regresar. Ser un buen nazi? Open Subtitles هم سيحصلون بمافيه الكفاية للرجوع ليكون نازي جيد؟
    Hemos repartido trece millones de cuestionarios... y hemos descubierto que el 80 por ciento de los alemanes... de nuestra zona fueron simpatizantes del partido nazi. Open Subtitles لقد وزعنا ١٣ مليون استبيان واكتشفنا أن ٨٠ ٪ من الألمان .. في منطقتنا لديهم تعاطف نازي
    Sí, parece un oficial nazi pero eso prueba mi argumento. Open Subtitles نعم، يبدو مثل نازي أبيض سمين عضو فرقة عاصفة، لكن الذي يثبت نقطتي.
    ¿Es por eso que te hiciste nazi, para hablar de los judíos sin parar? Open Subtitles ذاك الذي . .. أصبحت من أجله نازي للتحدث عن اليهود بشكل مستمر؟
    No hay que ser científico nazi para darse cuenta. Catch, por favor. Open Subtitles ليس من الضروري أن تَكُون نازي وتقصفْ العالم بالصواريخ ليتوضح الامر
    Usando todos los recursos que podían, trataron de rastrear a cualquier nazi que ellos creyeran que hubiera estado activo en la destrucción de los judíos. Open Subtitles إستعملوا كل المصادر التى إستطاعوا حاولوا تتبّع أيّ نازي إعتقدوا أنه كان نشطاً في دمار اليهود
    En la década del 90, luego de la caída del muro de Berlín, un sobreviviente de un campo de muerte nazi, Open Subtitles في التسعينيات بعد سقوط حائط برلين ، أحد الباقين على قيد الحياة من معسكر موت نازي
    "Solución Final" nazi, soñaban con eliminar varios millones. Open Subtitles الساعين عن حل نهائى نازي وحلم هائل بالتخلص من عدة ملايين
    Aquí vivía como suponía que debería hacerlo un conquistador nazi y trataba a los prisioneros como a sus siervos. Open Subtitles هنا عاش كما إعتقد انه فاتح نازي وجب أن يعامل السجناء كعبيد عنده
    O estás conmigo o eres un maldito nazi, digo yo. Open Subtitles انت معي ام انك وغد نازي بعيدا عن ما اقلق بشانه ؟
    Se supone que debería estar cenando con mi marido, en vez de eso estoy con el codo metido en los intestinos de un nazi. Open Subtitles , من المفترض أن أتناول الغداء مع زوجي و بدلاً من ذلك أنا أجري جراحة في أحشاء نازي
    El capullo que me cortó llevaba tatuajes nazis en el cuello. Open Subtitles من قام بالقطع لديه خطاف نازي موشوم على رقبته
    Y había un oficial de las SS que tenía una bella esposa lituana. Open Subtitles كان هناك ضابط نازي لديه زوجة ليتوانية جميلة
    Un neonazi cumplió cinco años de cárcel por conspirar para explotar 1.400 libras de dinamita durante una conferencia de Martin Luther King Jr. en una organización judía. UN وهناك نازي جديد قضى في السجن خمس سنوات لتواطئه في تفجير ١٤٠٠ رطل من الديناميت أثناء محاضرة لمارتن لوثر كينغ اﻷصغر أمام منظمة يهودية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus