"ناكر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • desagradecido
        
    • ingrato
        
    • malagradecido
        
    • egoísta
        
    • desagradecida
        
    Y a mí gastar pasta en un desagradecido como tú... pero lo hice. ¿No era pequeña la celda, capullo? Open Subtitles زنجي ناكر للجميل لأخراجه من السجن لكني فعلت وكم كانت مساحة زنزانتك في السجن أيها اللعين؟
    Señor, no quiero parecer desagradecido, pero, ¿por qué no ha venido también? Open Subtitles سيدي، لا أريد أن أكون ناكر للجميل، ولكن لماذا لم تأتي أنت أيضاً؟
    Eres un idiota desagradecido. Duerme en el pasillo Open Subtitles يا لك من مغفّل ناكر للجميل إذهب ونم في الردهة
    Más punzante que el colmillo de una serpiente, es tener un hijo ingrato. Open Subtitles كيف أمضى من أسنان الثعبان هو إنجاب طفل ناكر للجميل
    Huyes como un pequeño e ingrato protestón. Open Subtitles أنت تمشي بعيداً كوغد ناكر للجميل.
    ¡Sabueso malagradecido! Open Subtitles يالك من كلب ناكر للجميل
    Bien, si no pueden pensar desinteresadamente en esto, piensen de forma egoísta. Open Subtitles حسناً ، إذا كنتم لا تستطيعون التفكير بشكل ناكر للذات ، فكروا بشكل أناني.
    Eso es muy doloroso. Pensé que éramos amigos, pequeña mierda desagradecida. Open Subtitles هذا مؤلم جداً، ظننت بأننا أصدقاء أيها الأحمق ناكر الجميل
    Después de lo que he hecho por ti. Eres un desagradecido. Open Subtitles أكاد لا أصدق , بعد كل ما فعلته لك أنت ناكر للجميل
    ¡Un niño desagradecido y mimado recibió un magnifico regalo y lo destruyó! Open Subtitles الطفل المدلل, ناكر الجميل أعطى هبة عظيمة ولكنه نكرها
    Los compré para ti, pequeño bastardo desagradecido. Póntelos ahora. Open Subtitles لقد إشتريتها من أجلك ، أيها الوغد الصغير ناكر الجميل ، إلبسهم
    Te di... te di los Puentes de Madison idiota desagradecido. Open Subtitles اعطيتك كتاب كبارى بمدينه ماديسن يا ناكر الجميل
    Te llamarán traidor, lunático patriota desagradecido. Open Subtitles سينادوك بالخائن , مجنون ناكر للجميل , عدو الوطن
    No es que yo sea desagradecido, pero, ¿qué estás haciendo aquí? Open Subtitles لا يعني ذلك بأنني ناكر للجميل لكن مالذي تفعله هنا؟
    Debo parecer muy desagradecido, pero no puedo fingir que me gusta. Open Subtitles يبدو ناكر للجميل، لكني، لا أستطيع الزعم بأني أحبه.
    - Te quiero lejos de mi campus, traidor desagradecido. Open Subtitles أريدك أن تحرج من حرمي يا ناكر الجميل الطاعن في الظهر
    ¡Bastardo ingrato! ¿Dónde estás? Open Subtitles يا ناكر الجميل أيها الوغد الحقير أين أنت؟
    El pequeño ingrato se fue. A trabajar a ese tabloide amarillo. Open Subtitles ناكر الجميل فقط غادر ليعمل لتلك الصحيفة الصفراء
    ingrato hijo de perra. Volveré en cinco minutos. Open Subtitles ابن سافلة ناكر للجميل، سأعود بعد خمس دقائق
    - No, sería un reflejo del hecho de que el tipo que ha estado viviendo a costa mía desde que puedo recordar, no es un completo ingrato. Open Subtitles لا، بل ستكون انعكاساً لحقيقة أنّ الشخص الذي كان يسرق منّي منذ وقت طويل هو ناكر تام للجميل
    ¿Soy un malagradecido? Open Subtitles نعم أنا ناكر للجميل؟
    Siempre fuiste una egoísta y desagradecida niña. Open Subtitles أنت دائما كانت أناني، الطفل ناكر للجميل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus