"نحتسي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tomar
        
    • tomando
        
    • tomamos
        
    • bebiendo
        
    • beber
        
    • tomarnos
        
    • copa
        
    • por un
        
    • tomemos
        
    • bebidas
        
    • botella
        
    • bebíamos
        
    O ir al bar, y tomar una cerveza con amigos. TED او نذهب إلي الحانة، نحتسي الجعة مع الأصدقاء
    Podemos jugar a las cartas, ir a dar un paseo, tomar una copa. Open Subtitles لا أعلم، بوسعنا لعب الورق، الخروج في نزهة، نحتسي شراباً.
    Estamos tomando unas copas, intercambiando bromas ingeniosas. Open Subtitles نحن نحتسي الشراب ونتبادل المزحات الظريفة
    ¿Por qué no tomamos algo, charlamos y luego vemos los fuegos artificiales? Open Subtitles لما لا نحتسي الشراب و نتكلم و من ثم نحظى بالألعاب النارية؟
    Antes de que ocurriese, el conductor, que era colega mío, y yo habíamos estado bebiendo Open Subtitles ولكن قبل الحادثة، كنتُ أنا وسائق الجرّارة نحتسي الكحول.
    Lo siento, no sabía que íbamos a beber antes de esta reunión. Open Subtitles المعذره لم أعلم أننا كنا نحتسي الشراب قبل إجتماعنا هذا
    Podríamos ir si quieres y tomarnos unas cervezas después. Open Subtitles , ربما يمكننا الذهاب لو تريد ذلك ثم نحتسي الجعة
    Vamos a tomar un café juntos. Open Subtitles ان كان بامكانكِ أن تنتظريني لعشر دقائق يمكننا أن نذهب لكي نحتسي القهوة معا
    Debemos tomar algo juntos más tarde, cuando se hayan recuperado. Open Subtitles من الضروري أن نحتسي الشراب سوية لاحقا مع السّلامة
    a las seis e ir a tomar un café Open Subtitles الخميس ، عند السادسة نستطيع أن نحتسي الشاي معاً قبل ذلك
    ¿Cree que podríamos tomar un café? Open Subtitles هل تعتقدين ربّما يمكننا أن نحتسي القهوة؟
    Lo único que quiero es sentarme y charlar contigo... o tomar los dos una taza de café en la terraza románticamente. Open Subtitles وأشعر إنني بحاجة للجلوس والتحدث معك أو أن نجلس سويا نحتسي القهوة على الشرفة
    Oye, podemos tomar té en mi casa del árbol. Open Subtitles يمكننا أن نحتسي الشاي في بيتي فوق الشجرة
    Nos estábamos tomando unas cervezas y, tal y como hacen los científicos, me contó sobre su trabajo. TED كنّا نحتسي القليل من الجعة، وكما يفعل العلماء، حدّثني عن عمله.
    ¿Cómo iba a estar en el suelo tomando champán si no lo estuviera? Open Subtitles أقصد أني لن أجلس بعد منتصف الليل مع رجل نحتسي شراب و هو غير متزوج
    No, en realidad me encontré con un amigo, y estamos tomando unos tragos. Open Subtitles لا، في الحقيقة لقد قابلت صديقاً ونحن نحتسي الشراب معاً
    ¿Por qué no nos tomamos un café por la mañana en Dinelli? Open Subtitles لم لا نحتسي القهوة صباحاً في مقهى دينيللي ؟
    Oye, ¿por qué no tomamos unas cervezas y lo discutimos? Open Subtitles اسمع، لمَ لا نخرج ونتحدث عن هذا الأمر ونحن نحتسي الجعّة؟
    Estabas sentado en el café, bebiendo té. Open Subtitles كنا جالسين نحتسي القهوة في المقهى
    ¿Quieres venir con nosotros a beber unos tragos y hablamos del tema? Open Subtitles هل تريدين الذهاب معنا لنناقش الأمر بينما نحتسي بعض المشروبات؟
    Cálmate. Vamos a tomarnos una copa. Vamos, amigo. Open Subtitles حسناً، فلتهدأ، دعنا نحتسي شراب، هيا يا رجل
    ¿Por qué no vamos por un café y hablamos un poco de estrategia? Open Subtitles لماذا لا نحتسي انت و انا فنجان من القهوة و مِن ثَم نتحدث عن بعض الخطط ؟
    tomemos un trago, ya que igual estamos muriéndonos. Open Subtitles .. دعينا نحتسي شراباً بما أننا نحتضر على أيّة حال
    Tenemos bebidas alcohólicas, y podemos criticar a los padres que no están allí. Open Subtitles نحن نحتسي مشروبات كحولية ونغتاب الآباء غير الموجودين
    ¿Podrían dejar esta conversación para la oficina con una botella de Merlot? Open Subtitles يا رفاق، أيمكننا أن نُجري هذه المُحادثة عندما نعود إلى المكتب ونحن نحتسي النبيذ؟
    Lo escuchamos como nueve veces al hilo cuando bebíamos ese Cabernet malo, ¿recuerdas? Open Subtitles لقد استمعنا اليها تسع مرات متتالية كنا نحتسي الخمر الرديء ألا تتذكرين ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus