"نحل العسل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las abejas
        
    • abejas y
        
    • apicultura
        
    • de abejas
        
    • estas abejas
        
    • abejas melíferas
        
    Esto puede ser lo que muchos de ustedes se imaginan cuando piensan en las abejas, los insectos o tal vez todo aquello que tiene más de dos patas. TED الآن ، هذا ماقد يتصوره الكثير منكم عندما يفكر في نحل العسل ، ربما حشرات، آو ربما أي شيء لديه أرجل زيادة على اثنتين
    Los investigadores han llegado a descubrir que algunos pesticidas perjudican la capacidad de producir miel de las abejas. TED وقد وجد الباحثون بأن بعض المبيدات الحشرية قد تخرب حتى قدرة نحل العسل على إنتاجه.
    Australia: Existe riesgo para las abejas si están en los cultivos durante la fumigación. UN طحالب 21ي نحل العسل استراليا: يكون النحل معرضاً للخطر إذا حدث الرش وهو موجود على المحاصيل.
    el endosulfán plantea un alto riesgo para las abejas. UN يشكل إندوسلفان خطورة عالية على نحل العسل.
    4.2.3 Efectos en las abejas y otros artrópodos UN 4-2-3 التأثيرات على نحل العسل والمفصليات الأخرى
    El endosulfán plantea un alto riesgo para las abejas. UN يشكل الإندوسلفان خطورة عالية على نحل العسل.
    Muchos de ustedes han oído que las abejas melíferas están desapareciendo, no solo mueren, sino que están desapareciendo. TED معظمكم قد سمع أن نحل العسل على وشك الانقراض ليس فقط بالموت، ولكنه اختفى
    Así que las abejas tienen una función importante tanto en la economía como en la agricultura. TED إذن فإن نحل العسل مهم جدا لدوره في الاقتصاد تماماً كما في الزراعة.
    Obtuve mi doctorado en el estudio de la salud de las abejas melíferas. TED لقد حصلت على الدكتوراة في دراسة صحة نحل العسل
    ¿Por qué no pensamos en las abejas de esa misma forma? TED لماذا لا ننظر إلى نحل العسل بنفس الطريقة
    Los seres humanos se han sentido atraídos por las abejas desde los inicios de la historia registrada, principalmente para cosechar su miel, que es un edulcorante natural increíble. TED فقد جذب نحل العسل البشر منذ بداية تدوين التاريخ، وغالبا لجني عسله، الذي يعتبر مُحَلِّي طبيعي مدهش.
    las abejas pueden ser consideradas como un gran ser vivo, donde la colonia es el organismo compuesto de 40.000 a 50.000 abejas individuales. TED يمكن اعتبار نحل العسل كمنظمة رئيسية، بحيث تكون المستعمرة هي المنظمة التي تتألف من 40.000 إلى 50.000 نحلة كمنظمات فردية.
    Así que las abejas tienen estas notables defensas naturales que las han mantenido saludables y prósperas por más de 50 millones de años. TED امتلك نحل العسل تلك الدفاعات الطبيعية الرائعة التي حافظت عليه بصجة جيدة ومزدهرة لأكثرمن 50 مليون سنة.
    Por supuesto, queremos hacer esto aún menor, y estamos inspirados en particular por las abejas. TED لكننا بالطبع نريد أن نجعل هذا الربوت أصغر حجمًا وقد ألهمنا نحل العسل تحديدًا.
    las abejas no son nativas de América; fueron introducidas con los colonos. TED نحل العسل ليست أصلية في أمريكا ، بل أدخلت مع المستعمرين.
    Y por lo tanto, no son sólo las abejas las que estan en problemas, pero no entendemos a estos polinizadores nativos o a todas esas otras partes de nuestra comunidad. TED اذن ليست فقط نحل العسل في ورطة ، لكننا لا نفهم هذه الملقحات الأصلية أو كل من الأجزاء أخرى من مجتمعنا.
    las abejas melíferas que sacan De las flores el néctar Open Subtitles نحل العسل الذي يجلب السلسبيل من الزهور إلينا
    4.2.3 Efectos en las abejas y otros artrópodos UN 4-2-3 التأثيرات على نحل العسل والمفصليات الأخرى
    Las nuevas condiciones que vive el país han dado la oportunidad a las mujeres de participar en el sector económico. La mayoría de las mujeres se dedican a oficios como la artesanía, el bordado, el tejido de alfombras, la apicultura y la cría de pollos. UN فالأوضاع الجديدة في البلد أتاحت للمرأة فرصة المشاركة في القطاع التجاري ويعمل معظم النساء في الحرف اليدوية، والتطريز، ونسج السجاد، وتربية نحل العسل والدواجن.
    El número de abejas domesticadas en EE.UU. ha ido disminuyendo a un ritmo alarmante. TED عدد نحل العسل الداجن في الولايات المتحدة قد ظل ينخفظ بمعدل خطير.
    estas abejas pasan la mayor parte de su ciclo vital escondidas en el suelo o en un tallo hueco y muy pocas de estas hermosas especies desarrollaron un comportamiento altamente social, como las productoras de miel. TED وهو يقضي الجزء الأكبر من دورة حياته مختبئ بالأرض أو داخل جوف جذع ما لكن القليل فقط من تلك الأنواع الجميلة قامت بتطوير نظام اجتماعي متطور ومنها نحل العسل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus