| Necesitamos saber quién es la mujer porque posiblemente es la víctima de un homicidio. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة من هذه المرأة لأنه من المحتملُ بأنّها ضحيّة قتلِ |
| Necesitamos saber si el dolor se puede usar como elemento de disuasión. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة إن كان بإمكاننا إستخدام الألم بمثابة رادع |
| Tenemos que saber cómo Anubis ha creado a este nuevo soldado... confirmar las que creemos que son sus intenciones y si es posible, detenerlo. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة لماذا أنوبيس خلق هذا الجندي الجديد ، نتاكد مما نعتقد ونواياه اذا امكن الامر ووقفه هل هناك اى افكار؟ |
| Vale, Tenemos que saber dónde han ido... Y quién comparte esta pocilga con Paul. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة أين ذهبوا والذي تقاسم هذا التفريغ. |
| El propósito, Tenemos que averiguar si el cáncer se ha diseminado en otras partes. | Open Subtitles | معنى ، نحن بحاجة لمعرفة ما إذا انتشر السرطان في مكان آخر. |
| Y lo menciono porque si queremos diseñar para ese futuro, Necesitamos averiguar cómo se comportan esas personas. | TED | ذكرت هذه المعلومة لأنه إذا أردنا التصميم لذلك المستقبل، نحن بحاجة لمعرفة ما يصبوا إليه هؤلاء الناس. |
| Ahora, Debemos averiguar como ganarle a este tipo. | Open Subtitles | الآن ، نحن بحاجة لمعرفة كيفية التغلب على هذا الرجل |
| Necesitamos descubrir de dónde viene el pescado de Fred, ¿ verdad ? | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة من أين جاءت الأسماك فريد من، ونحن لا؟ |
| Chicos,Tenemos que descubrir cuan lejos esto va. | Open Subtitles | يا رفاق، هل نحن بحاجة لمعرفة إلى أين ينتهي الطريق؟ |
| Sólo Necesitamos saber exactamente lo que viste justo antes de la explosión. | Open Subtitles | إنّما نحن بحاجة لمعرفة ما رأيته بالضبط قبل حدوث ذلك الإنفجار. |
| En cambio, nosotros Necesitamos saber lo que usted sabe y no al revés. | Open Subtitles | و لهذا نحن بحاجة لمعرفة ما تعرفينه و ليس العكس |
| Necesitamos saber dónde adquirió las drogas. | Open Subtitles | و نحن بحاجة لمعرفة من أين حصلت على الأدوية. |
| Tenemos que saber quién es este espía y lo que busca. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة من هو هذا الجاسوس ومالشيء الذي يسعى خلفه |
| Sí. Tenemos que saber más acerca de ese niño. | Open Subtitles | نعم، نحن بحاجة لمعرفة المزيد عن هذا الطفل |
| Tenemos que saber lo que te estás guardando, y Tenemos que saber... | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة ما تُخفيه، ونحن بحاجة لمعرفة هذا الآ... |
| Sabes, Tenemos que averiguar de qué lado estamos. | Open Subtitles | كما تعلم .. نحن بحاجة لمعرفة فى أي جانب نكون |
| Tenemos que averiguar el nombre de ese prisionero, casi que, ya mismo. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة اسم هذا السجين مثل ، في الوقت الحالي |
| Tenemos que averiguar qué tipo de medicamentos están vendiendo esas chicas. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة أي نوع من الأدوية هؤلاء الفتيات تقوم ببيعها. |
| Necesitamos averiguar la causa de tu bajo potasio. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة سبب انخفاض البوتاسيوم لديكِ |
| Entonces Necesitamos averiguar quién controla esas cuentas. | Open Subtitles | إذن نحن بحاجة لمعرفة , من يدير هذه الحسابات |
| Debemos averiguar quiénes son y lo que quieren. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة من هم وماذا يريدون. |
| Eso es por lo que Necesitamos descubrir exactamente qué fue lo que salió mal. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن بحاجة لمعرفة ماذا حدث بالضبط من أخطاء |
| Tenemos que descubrir como salir de este edificio. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة كيفية الخروج من هذا المبنى. |
| Necesitamos encontrar una forma de dejar estos huevos en la Iglesia. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة طريقة للحصول على هذه البيض إلى الكنيسة. |