"نحن ذاهبون إلى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Vamos a
        
    • Iremos a
        
    • Vamos al
        
    • Iremos al
        
    ¿Es esto progreso? Tal vez, pero Vamos a mantener estrecha vigilancia en este caso. TED وهذا هو التقدم؟ ربما، ولكن نحن ذاهبون إلى أن إبقاء عين قريبة جداً في تلك الحالة.
    Vamos a navegar en una embarcación. ¿Vienes con nosotros? Open Subtitles نحن ذاهبون إلى رحلة بحرية على متن قارب النهر، أتريد المجئ؟
    Vamos a darle marcha a la noche Open Subtitles نحن ذاهبون إلى القضاء عليهم الليلة
    Iremos a su banco. Usted, yo y mi amigo. Open Subtitles . نحن ذاهبون إلى مصرفك أنا و أنت و صديقي
    Sra. Knoph, nos Vamos al Plaza a ver a la Srta. Alice Detroit. Open Subtitles أنسة كنوف,نحن ذاهبون إلى البلازا لرؤية الآنسة أليس ديترويت.
    Iremos al hospital más cercano, contigo o sin ti. Open Subtitles الآنل.نحن ذاهبون إلى المستشفى التالية.بكي أو بدونكي
    Vamos a casa de mi abuelo. Hay una charca, podríamos nadar. Open Subtitles نحن ذاهبون إلى مكان الجد هناك جدول، يمكنك أَن تذهب للسباحة
    No me lo puedo creer, esta noche Vamos a una fiesta en la universidad de Remington y estamos practicando conversación con la escoria de la escuela. Open Subtitles أنا لا أستطيع إعتقاد هذا، نحن ذاهبون إلى حزب في جامعة ريمنجتن الليلة ونحن نحسن تحادثيوننا المهارات بزبد المدرسة.
    ¿Vamos a ir al baile o al infierno? Open Subtitles ' هل نحن ذاهبون إلى حفلة راقصة أو إلى الجحيم؟ '
    Lo siento, no verás a tu madre en mucho tiempo porque Vamos a los E.U. Full, muchachos. Open Subtitles آسف. أنت لن ترى أمّك لوقت طويل كوس نحن ذاهبون إلى أمريكا منزل كامل، أولاد
    Mulder, si Vamos a irnos deberíamos irnos ahora. Open Subtitles مولدر، إذا نحن ذاهبون إلى إترك نحن يجب أن نترك الآن.
    Vamos a trabajar para el Cardenal. Open Subtitles نحن ذاهبون إلى العمل للكاردينال.
    La pregunta es, Mulder, ¿vamos a quedarnos sentados aquí y permitir que esto pase? Open Subtitles أعتقد السؤال، نحن ذاهبون إلى إجلس هنا ودع هذا يحدث؟
    Nos Vamos a ir a Marin y a huir de aqui. Open Subtitles نحن ذاهبون إلى ماران، قريبا من هذه البلدة.
    No digas nada. - ¿Vamos a Baywatch? - Sí. Open Subtitles لا تخرج لا تقل أيّ شئ هل نحن ذاهبون إلى باي واتش؟
    Agente, tenemos inmunidad. Vamos a la zona libre. Open Subtitles أيها الضابط ، لدينا حصانة منكم نحن ذاهبون إلى المنطقة الحرّة
    Muy bien, Iremos a la Universidad de Austin. ¿Seguro que no quieres ir? Open Subtitles نحن ذاهبون إلى جامعة أوستن ألا تريد الذهاب؟
    - Iremos a Los Ángeles. - Eso tiene sentido. Open Subtitles ـ نحن ذاهبون إلى لوس أنجيلوس ـ آه، هذا واضح
    Manny y Shevitz, levántense. Iremos a White Castle. Open Subtitles ماني وشيفتز انهضوا نحن ذاهبون إلى القلعة البيضاء
    Vamos al lugar... ¿cómo se llama? Open Subtitles . .. نحن ذاهبون إلى مكان انه يسمى .. ماذا يسمى؟
    La noche es joven. Vamos al Garden. Primera fila. Open Subtitles إن الليل صغير نحن ذاهبون إلى الحديقة رينجسايد
    Iremos al mejor restaurante vegetariano en la ciudad. Open Subtitles نحن ذاهبون إلى أفضل مطعم النباتي في البلدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus