"نحن يُمْكِنُ أَنْ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Podemos
        
    • Podríamos
        
    • podamos
        
    • podremos
        
    Podemos conseguir un camión de bomberos aquí y ejecutar una escalera hasta el 'em. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نحصل على سيارة إطفاء هنا ومَرة سلّم يعود إلى
    Si no Podemos seguir a las ballenas haremos que ellas nos sigan y las vigilaremos. Open Subtitles إذا نحن لا نَستطيعُ إتّباع الحيتانِ، لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَحْصلَ عليهم لإتّباعنا.
    Podemos determinar lo que aprendió en esas minas con la evidencia de la escena. Open Subtitles إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجاري ما تَعلّمَ في تلك الألغامِ بالدليلِ مِنْ المشهدِ.
    Podríamos hacer esa cosa. - ¿Adónde vas? - No, no me voy. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ ذلك الشيءِ إلى أين تذهب ؟
    Y tal vez podamos empezar de nuevo. Open Subtitles ولَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَبْدأَ إنتهى.
    Si la fidelidad es un problema, Podemos presentar recibos que documentan la gira de burdeles del mundo del Sr. Jamison. Open Subtitles إذا الوفاءِ موضع بحث هنا، نحن يُمْكِنُ أَنْ ننتجُ الإيصالاتُ بسعادة تَوثيق جولةِ السّيدِ جيميسن مبتغاة للعالم
    Podemos empezar a comparar notas sobre los candidatos, dividirlos en grupos para la siguiente fase. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَبْدأَ بمُقَارَنَة المُلاحظاتِ على المرشّحين، يُقسّمُهم إلى المجموعاتِ للمرحلةِ القادمةِ.
    Podemos recoger la basura por la mitad de precio que el sindicato. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَلتقطَ النفاياتَ ل النِصْف الذي سعر الإتحادِ.
    Podemos esperar un ataque sorpresa y otras estrategias pero no me gusta lo de los muñecos. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتوقّعَ هجماتَ الكوماندوز و أي وسائل تمويه أخرى. لكني لست مستريحا لهؤلاء المظليين المطاطيين
    Si no quieres nadar, ...Podemos simplemente tirarnos junto al agua y tomar un poco de sol. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نستلقي علي الماءِ و نحصل على بعض الشمسِ. هلم
    Por favor, Shunosuke, Podemos volver a empezar. Open Subtitles رجاءً، شونوسوكي، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَبْدأَ ثانيةً.
    Ya Podemos relajarnos. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَبْدأَ بالتَنَفُّس ثانيةً.
    Sólo se lo Podemos hacer nosotros. Open Subtitles فقط نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ ذلك إلى رابطتنا
    Podemos ganar lo mismo con los dos primeros aspirantes. ¿Por qué Balboa? Open Subtitles يا، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَحْصلَ على نفس المالِ للمنافسين الكبيرينِ. لماذا تسعى وراء بالبوا؟
    Si es un asco, Podemos fugarnos Open Subtitles إذا لم تعجبنا، نحن يُمْكِنُ أَنْ نخرج دائماً.
    Tal vez Podríamos alcanzarlo y ahogarlo. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَصِلَ في ويَجْعلُه يَغْرقُ.
    Podríamos hablar con el ayudante del sheriff y explicárselo. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ إلى النائبِ، أَنا متأكّدُه لَنْ تكون هناك مشكلة.
    Podríamos avisar por radio y pedir otro barco... Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نخبرهم بالاسلكي لاحضار مركب أكبر
    Tal vez podamos pasar por la vigilancia. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَسْحبَ المراقبة.
    Pero habrá dinero para lo que podamos cultivar. Open Subtitles لكن سيكون هناك مال لأيّ شئِ نحن يُمْكِنُ أَنْ نَنْموَ.
    No hay nada que podamos hacer. Open Subtitles هناك لا شيء الذي نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ.
    Con suerte, Dragon y yo podremos llevarles buenas noticias a los demás. Open Subtitles سوية بالتنينِ، على أمل نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجْلبَ أخبارَ جيدةَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus