| No, espera. Tenemos que sacarla de aquí, entonces. Tenemos que sacar toda la cosa. | Open Subtitles | لا مهلاً، علينا أن نخرجها من هنا نحنُ ينبغي أن نخرج جميعاً |
| Aplaudimos ese espíritu, lo admiramos, creemos en él, pero tenemos que sacarla de ahí. | Open Subtitles | نحن نحيي هذه الروح ، يُعجبنا ذلك ونؤمن بها ولكن ينبغي علينا أن نخرجها من أرضها |
| Tenla alejada de Malcolm hasta que logremos sacarla de aquí. | Open Subtitles | فقط أبقها بعيدة عن مالكولم الا أن نجد طريقة نخرجها من هنا |
| Primero pensemos... como salir de aquí primero, ¿está bien? | Open Subtitles | لنخطط كَيفَ نخرجها من هنا أولا، حَسَناً؟ |
| Vamos, hay que sacarla del coche. | Open Subtitles | تعال، دعنا نخرجها من السيارةِ |
| No lo sacaremos de aguas británicas. | Open Subtitles | لن نخرجها من مياه بريطانيا |
| Morgan, ella se desangrará hasta morir si no la sacamos de aquí. | Open Subtitles | لا لقد حاولت يا مورغان ستنزف حتى الموت ان لم نخرجها من هنا |
| Debe estar en ese contenedor Debemos sacarla de allí | Open Subtitles | لا بد إنها في القفص، يجب أن نخرجها من هناك |
| Cuando se estabilice, debemos sacarla de aquí antes que se dañe más a sí misma. | Open Subtitles | بمجرد أن تستقر حالتها يجب أن نخرجها من هنا قبل أن تؤذي نفسها أكثر |
| Debemos sacarla de aquí, necesita atención médica. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخرجها من هنا هي تحتاج إلى عناية طبية |
| Para sacarla de ahí, tenemos que averiguar cómo se quedó atrapada. | Open Subtitles | حتى يمكننا أن نخرجها من هناك يجب ان نخمن كيف حُبست بالداخل |
| Tíos, tenemos que sacarla de aquí antes de que esparza los gérmenes por todas partes. | Open Subtitles | علينا أن نخرجها من هنا. قبل أن تنشر الجراثيم بكل مكان |
| Tenemos que sacarla de aquí ahora mismo. | Open Subtitles | بها خطب ما, لابد من أن نخرجها من هنا حالاً |
| Creemos que es importante, debemos sacarla de ahí antes que se lastime. - O algo peor. | Open Subtitles | نخال أنها على درجة من الأهمية لذا يجب أن نخرجها من هناك قبل أن تؤذي نفسها |
| Pero si podemos sacarla de allí, él hizo un trato conmigo. | Open Subtitles | و لكن إن إستطعنا أن نخرجها من هناك سيبرم صفقتة معي |
| Muy bien, eso es. Vamos a sacarla de aquí. Lo tengo. | Open Subtitles | حسناً ، هذا كل شيء دعينا نخرجها من هُنا دعونا نمرر هذه النقالة من الأسفل |
| —Tenemos que sacarla de ahí. —Señor, ¡suba la temperatura! | Open Subtitles | يجب أن نخرجها من هنا سيدي, أرفع الحرارة |
| - Tenemos que sacarla de aquí. - Tenemos dos policías aquí. | Open Subtitles | علينا ان نخرجها من هنا لدينا شرطيان هنا - |
| - Debemos salir de aquí. - No, no podemos. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخرجها من هناك لا ، نحن لا نستطيع |
| Cuando despierte, debemos sacarla del barrio. | Open Subtitles | حين تستيقظ، فيجب أن نخرجها من الحيّ. |
| - ¿Qué, la sacaremos de la cárcel? | Open Subtitles | نخرجها من السجن -أقترح الأمر وحسب |
| Si no la sacamos de aquí pronto, esto va a ser una escena multitudinaria. | Open Subtitles | إذا لم نخرجها من هنا قريباً، هذا سيصبح مشهد غوغاء. |
| Explícaselo a tu mujer después de que la saquemos de la cárcel | Open Subtitles | لم لا تشرح هذا لزوجتك بعد أن نخرجها من السجن ؟ |