Entonces se desangró. Las mujeres casi siempre hacen lo uno o lo otro. | Open Subtitles | قد نزفت حتى الموت إذاً، غالباً ما تقوم النساء بأحد الأمرين |
Se desangró en los brazos de Claudio. | Open Subtitles | نزفت حتّى الموت في أسلحة كلوديو. |
Tu sangre estaba en ese techo. ¿Nos diras qué pasó en ese techo? | Open Subtitles | نزفت على ذلك السطح، هل ستخبرنا بما حصل على ذلك السطح؟ |
Pero ella sangró esas unidades en unos 10 minutos. | TED | لكنها نزفت دماً مرة أخرى في حوالي 10 دقائق |
sangré mucho, como puede imaginarse. sangre muchísimo. | Open Subtitles | نزفت بشدة كما يمكنك أن تتخيل, لقد نزفت كمية مريعة |
No sé, no me había pasado, solo tengo un maldito sangrado nasal. | Open Subtitles | انا لا اعلم اعتدت على ذلك عندما كنت صغيرة ولقد نزفت لتوي |
Fue golpeada y se le introdujeron objetos romos en la vagina hasta que empezó a sangrar. | UN | وضربت وأقحمت في مهبلها أشياء مثلّمة حتى نزفت دماً. |
De todos modos, Paul, esa vaca ya se desangró lo suficiente. | Open Subtitles | على أي حال, بول نزفت تلك البقرة بما فيه الكفاية |
Se desangró en la cocina mientras sus niños dormían arriba. | Open Subtitles | نزفت حتى الموت في أرضية المطبخ بينما الأطفال نائمون في الأعلى |
Se desangró dentro del banco antes de que pudieran sacarla. | Open Subtitles | لقد نزفت داخل البنك قبل أن أتمكن من اخراجها |
No pudo hacerlo, ya que perdió mucha sangre pero ella te dejó un hermoso niño. | Open Subtitles | لقد ماتت. لقد نزفت كثيراً. كانت في ألم عظيم ، وولدت طفلاً رائعاً |
Perdí mucha sangre, pensé que me moría. | Open Subtitles | لقد نزفت كثيراً ظننت أنه لن يتبقى في قطرة دم واحدة |
Mi familia sangró por esta tierra, Sr. Bohannon esculpió este lugar a partir de un desierto que nadie quería. | Open Subtitles | ،عائلتي نزفت لأجل هذه الأرض سيد بوهانان وقد نحتنا هذا المكان من الخلاء الذي لم يرغب به أحد |
¿Crees que mi país sangró tantos años a tus pies por juego? | Open Subtitles | هل تظن أن بلادي نزفت لعديد من الأعوام قبل أن تخطو إلى هذه اللعبة؟ |
sangré, maldición, por ese dinero. ¿Qué hiciste con él, zorra? | Open Subtitles | لقد نزفت للحصول على تلك الأموال ماذا فعلت بها؟ |
Está bien. He sangrado antes. | Open Subtitles | أنا على ما يرام لقد نزفت من قبل |
Ella sangra desde chiquitita, sólo cuando tiene miedo. | Open Subtitles | انها نزفت منذ كانت طفلة ، عندما كانت تخاف |
La última vez también estaba la policía fuera... y aun así, casi me desangro. | Open Subtitles | الشرطة كانوا بالخارج آخر مرة أيضًا وقد نزفت حتى شارفت على الموت |
Caminamos con calor, caminamos con nieve caminamos hasta que nos sangraron los pies. | Open Subtitles | في الحرارة و في الثلج سرنا حتى نزفت أقدامنا |
Ni siquiera la reconociste cuando estaba sangrando en tus brazos. | Open Subtitles | انت لم تتعرف عليها عندما نزفت بين يديك |
¿Y si sangras en el suelo y liberas ese problema? | Open Subtitles | ماذا لو نزفت على الارض وقمت باخراج الاضطرابات |
Ha perdido mucha sangre, y tenía hemorragias internas, | Open Subtitles | لقد خسرت الكثير من الدماء وقد نزفت كثيراً |
- ¿Y si te desangras hasta morir? | Open Subtitles | - ماذا لو أنّي نزفت إلى الموت؟ |
Al último hombre que me puso las manos así, le golpeé hasta que sus ojos sangraban. | Open Subtitles | آخر رجل وضع يده علي هكذا ضربته حتى نزفت عيناه |
Pero la pobre ya se había desangrado. | Open Subtitles | لكن المحزن أنّها نزفت حتّى الموت. |