Andá y deciles lo que vimos así podemos salir de aquí, ok? | Open Subtitles | اذهب فقط وأخبرهم بما رأيت وبالتالي نستطيع الخروج من هنا, موافق؟ |
podemos salir de debajo de los cobertores, la tempestad acabó hace más de media hora. | Open Subtitles | نستطيع الخروج من تحت الأغطية أعتقد أننا لم نخرج منذ نصف ساعة على الأقل |
Esperen. Sé cómo podemos salir de aquí. | Open Subtitles | أنتظر.أعلم كيف نستطيع الخروج من هنا |
Tengo que pelear una vez mas, para que podamos salir de aquí juntos. | Open Subtitles | يجب على أن أقاتل مرة واحدة حتى نستطيع الخروج من هنا |
¿Todo esto significa que no podremos salir de aquí, señor? | Open Subtitles | هل كل هذا يعني أننا لا نستطيع الخروج من هنا، سيدي؟ |
Nunca saldremos de aquí si nos seguimos escondiendo. | Open Subtitles | لن نستطيع الخروج من هنا اذا كنا نختبي فقط |
Podemos irnos de aquí. Podemos irnos donde quieras. | Open Subtitles | نستطيع الخروج من هنا نستطيع فعل ماتريدين |
podemos salir de una jaula. Eso no es nada difícil. | Open Subtitles | نستطيع الخروج من هذا القفص ليس بالشيء الصعب فعله |
Bueno, incluso si encontramos una cura, no podemos salir de aquí | Open Subtitles | حسنا، حتى لو وجدنا العلاج لا نستطيع الخروج من هنا |
No podemos salir de la nave, Rodney. | Open Subtitles | لا نستطيع الخروج من السفينة رودني |
Ahora se ha acabado, ¿podemos salir de aquí? | Open Subtitles | الآن هذا انتهى هل نستطيع الخروج من هنا ؟ |
Hey, no podemos salir de aquí. necesitamos ayuda. | Open Subtitles | مهلاً، نحن لا نستطيع الخروج من هنا أحضروا المساعدة |
No podemos salir de casa por la noche. | UN | ولا نستطيع الخروج من مساكننا ليلا. |
¡Alguien ha muerto! Y no podemos salir de aquí. | Open Subtitles | شخص ميت ولا نستطيع الخروج من هنا |
Así que si nos mantenemos concentrados tal vez podamos salir de aquí a tiempo para cenar,¿no? | Open Subtitles | وربّما نستطيع الخروج من هنا في الوقت المناسب لتناول العشاء، حسناً؟ |
Tal vez podamos salir de esto sanos y salvos. | Open Subtitles | ربما نستطيع الخروج من هذا الأمر كقطعة واحدة |
¿Por qué no buscas a la chica, al niño y los matas para que podamos salir de aquí? | Open Subtitles | ما رأيك أن تبحث عنهما وتقتلهما لكي نستطيع الخروج من هنا |
Y no creo que llevemos aquí tanto, así que si podemos bajar al garaje, y llegar a la última ambulancia, podremos salir de aquí. | Open Subtitles | إذا كان بإمكاننا أن ننزل إلى المرآب ونلحق بالسيارة فسوف نستطيع الخروج من هنا |
Y no creo que llevemos aquí tanto, así que si podemos bajar al garaje, y llegar a la última ambulancia, podremos salir de aquí. | Open Subtitles | إذا كان بإمكاننا أن ننزل إلى المرآب ونلحق بالسيارة فسوف نستطيع الخروج من هنا |
Nunca saldremos de aquí a pie. | Open Subtitles | نحن لن نستطيع .الخروج من هنا سيرا على الاقدام |
¿Podemos irnos de una vez? | Open Subtitles | هل نستطيع الخروج من هنا الآن ؟ |
Van $500 a que salimos de esta. | Open Subtitles | أراهنك بـ 500 دولار أننا نستطيع الخروج من هذا |
Estamos atrapados en un autobús escolar inutilizado... en la 9 Este y tenemos serios problemas. | Open Subtitles | لا نستطيع الخروج من حافلة مدرسية معطلة على 9 شرق نواجة مشكلة حقيقية |