Se facilitarán, previa solicitud, ejemplares del informe completo sobre el estudio. | UN | وتكون نسخ من التقرير الاستعراضي الكامل متاحة عند الطلب. |
Se facilitarán a los participantes en la Junta, en cantidades limitadas, ejemplares del informe en los idiomas en que se haya recibido. | UN | وستتاح للمشاركين في المجلس، بكميات محدودة، نسخ من التقرير في كل من اللغات المترجم إليها الواردة إلى اﻷمانة. |
Se facilitarán a los participantes en la Junta, en cantidades limitadas, ejemplares del informe en los idiomas en que se haya recibido. | UN | وستتاح للمشاركين في المجلس، بكميات محدودة، نسخ من التقرير في كل من اللغات المترجم إليها الواردة إلى اﻷمانة. |
En la sala de conferencias hay copias del informe sobre dichas opiniones. | UN | وتتاح نسخ من التقرير عن تلك الآراء في قاعة الاجتماع. |
También se transmiten copias del informe y de los estados de cuentas a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | UN | ويجري اﻵن أيضا إحالة نسخ من التقرير المالي والحسابات المالية الى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
También se transmiten copias del informe y de los estados de cuentas a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | UN | ويجري اﻵن أيضا إحالة نسخ من التقرير المالي والحسابات المالية الى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
Se facilitarán a los participantes de la Junta, en cantidades limitadas, ejemplares del informe en los idiomas en que se hayan recibido. | UN | وستتاح نسخ من التقرير باللغات التي وردت بكميات محدودة. |
Se facilitará un número limitado de ejemplares del informe en cada uno de los idiomas en que se reciba. | UN | وسوف تتوفر نسخ من التقرير بكميات محدودة في كل لغة يرد بها. |
Se facilitará un número limitado de ejemplares del informe en cada uno de los idiomas en que se reciba. | UN | وسوف تتوفر نسخ من التقرير بكميات محدودة في كل لغة يرد بها. |
Se distribuirán ejemplares del informe en los idiomas de las versiones recibidas, en cantidades limitadas. | UN | وسوف تتوفر نسخ من التقرير بكميات محدودة في كل لغة يرد بها. |
Se distribuirán ejemplares del informe en los idiomas de las versiones recibidas, en cantidades limitadas. | UN | وستتاح نسخ من التقرير بكميات محدودة بكل لغة يرد بها. |
Agradeceríamos recibir tres ejemplares del informe sobre el período de sesiones y de los documentos conexos cuando estén disponibles. | UN | كما نرجو موافاتنا بثلاث نسخ من التقرير عن أعمال الدورة وما يتصل بها من وثائق عند توفرها. |
Se distribuirán ejemplares del informe en los idiomas de las versiones recibidas, en cantidades limitadas. | UN | وستُتاح بكميات محدودة نسخ من التقرير بكل لغة يرد بها. |
En cumplimiento de ese pedido, se distribuirán a la Junta en su 27º período de sesiones ejemplares del informe. | UN | وعملا بذلك الطلب، ستوزع نسخ من التقرير على المجلس في دورته السابعة والعشرين. |
Luego, se podrán obtener copias del informe por conducto del Consejo Sami. | UN | وسوف تتاح فيما بعد نسخ من التقرير عن طريق مجلس شعوب الصامي. |
El Consejo Ejecutivo sugirió que se enviaran copias del informe a las escuelas locales y se adoptaran medidas para garantizar el cumplimiento de las disposiciones relativas a la edad mínima para el consumo de alcohol. | UN | واقترح المجلس التنفيذي إرسال نسخ من التقرير إلى المدارس المحلية والعمل على تطبيق السن القانونية لاستهلاك الكحول. |
[Se distribuirán copias del informe en la reunión. | UN | [ستتاح نسخ من التقرير أثناء جلسة الإحاطة. |
[En la reunión se distribuirán copias del informe. | UN | [ستتاح نسخ من التقرير أثناء جلسة الإحاطة. |
[Se distribuirán copias del informe en la reunión. | UN | [ستتاح نسخ من التقرير أثناء جلسة الإحاطة. |
[Se distribuirán copias del informe en la reunión. | UN | [ستتاح نسخ من التقرير أثناء جلسة الإحاطة. |
3) El cliente tendrá derecho a recibir cinco copias del informe detallado. | UN | 3 - يحق للعميل الحصول على خمس نسخ من التقرير ذي النموذج الطويل. |
En su transcurso se proyectará una videocinta de las intervenciones del Dr. James D. Wolfensohn en las reuniones anuales del Banco Mundial y se realizará un breve análisis del informe anual de 1996 del Banco Mundial, que se podrá obtener en la sala. | UN | ولفينسون العرض الذي قدمه في الاجتماعات السنوية للبنك الدولي )بالفيديو( باﻹضافة الى مناقشة وجيزة للتقرير السنوي للبنك الدولي لعام ١٩٩٦. وسيتم توفير نسخ من التقرير. جلسة إعلامية |