El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2003/1106, preparado en el curso de las consultas previas del Consejo. | UN | واسترعى الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2003/1106 الذي أُعد أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2005/732, preparado en las consultas previas celebradas por el Consejo. | UN | ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2005/732، الذي أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2005/741. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2005/741. |
El Presidente señala a la atención el texto de un proyecto de resolución contenido en el documento S/1999/1020, que ha sido presentado por los Países Bajos. | UN | ولفت الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1999/1020 المقدم من هولندا. |
El Presidente señala a la atención el texto del proyecto de resolución contenido en el documento S/1999/1061, que se preparó durante las consultas previas del Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1999/1061، الذي أعد خلال المشاورات السابقة للمجلس. |
En la misma sesión, el Consejo aprobó el texto del proyecto de resolución que figuraba en el informe2 en su versión oralmente enmendada (véase E/2007/SR.48). | UN | 9 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس نص مشروع القرار الوارد في التقرير(2)، بصيغته المعدلة شفويا (انظر E/2007/SR.48). |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2005/801, preparado en las consultas previas celebradas por el Consejo. | UN | ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2005/801، التي تم إعدادها خلال مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2005/810, preparado en las consultas previas celebradas por | UN | ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2005/810، التي تم إعدادها خلال مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2005/811, preparado en las consultas previas celebradas por el Consejo. | UN | ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2005/811، التي تم إعدادها خلال مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2005/812, preparado en las consultas previas celebradas por el Consejo. | UN | ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2005/812، التي تم إعدادها خلال مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2007/548, que ha sido preparado en las consultas previas celebradas por el Consejo. | UN | ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2007/548، الذي أُعد خلال مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2007/563, que ha sido preparado en las consultas previas celebradas por el Consejo. | UN | ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2007/563، الذي اُعد خلال مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2007/732, preparado en las consultas previas celebradas por el Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2007/732، الذي أعد خلال مشاورات سابقة للمجلس. |
El Presidente señala a la atención de los miembros del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2003/992, presentado por el Camerún, España, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y los Estados Unidos de América. | UN | ولفت الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/2003/992، المقدم من إسبانيا، والكاميرون، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2004/903, preparado durante las consultas previas del Consejo. | UN | ووجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2004/903، التي كانت قد أُعدت أثناء المشاورات السابقة للمجلس. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2005/704, presentado por Dinamarca, el Japón, Rumania, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y los Estados Unidos de América. | UN | ووجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2005/704، والمقدم من الدانمرك، ورومانيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية، واليابان. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2005/710, presentado por Dinamarca, los Estados Unidos de América y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | ووجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2005/710، والمقدم من الدانمرك، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2005/727, en particular los cambios introducidos en el párrafo 20 del preámbulo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2005/727، خاصة التعديلات التي أُدخلت على الفقرة العشرين من الديباجة. |
En la 13ª sesión, el Presidente se refirió al texto de un proyecto de resolución contenido en el documento A/AC.109/1999/L.14. | UN | 191 - وفي الجلسة 13، وجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/AC.109/1999/L.14. |
El Presidente señala a la atención el texto de un proyecto de resolución contenido en el documento S/2002/1351, preparado en el transcurso de las consultas anteriores del Consejo. | UN | وجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2002/1351 التي تم إعدادها في معرض مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señala a la atención el texto de un proyecto de resolución contenido en el documento S/2002/1356, preparado en el transcurso de las consultas anteriores del Consejo. | UN | ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2002/1356، التي تم إعدادها في معرض مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señala a la atención de los miembros del Consejo el texto del proyecto de resolución contenido en el documento S/1999/1239, que ha sido presentado por los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1999/1239 الذي قدمه الاتحاد الروسي وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
En la misma sesión, el Consejo aprobó el texto del proyecto de resolución que figuraba en el informe2 en su versión oralmente enmendada (véase E/2007/SR.48). | UN | 187 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس نص مشروع القرار الوارد في التقرير(2)، بصيغته المعدلة شفويا (انظر E/2007/SR.48).). |