| El inhibidor nunca más podrá cruzar las membranas. Podemos sacarlo de su sistema. | Open Subtitles | العقار لن يكون قادر على تخطي الأغشيه بإمكاننا أخراجه من نظامهم |
| Tenían evidencia que sugería que un agujero negro deambulante se acercaba a su sistema solar. | Open Subtitles | كان عندهم دلائل ترجح أن ثقباً أسوداً شارداً كان يقترب من نظامهم الشمسي |
| Los scans muestran que su tecnología esta conectada a su sistema nervioso central. | Open Subtitles | الماسحات تظهر بأن تقنيتهم صعبة بشكل غريب إلى نظامهم العصبي المركزي |
| Necesito que tengas tu móvil a pocos metros del sistema de securidad. | Open Subtitles | عليك جعل هاتفك على بعد بضعة أمتار من نظامهم الأمني. |
| Pero los pacientes van a tener que tomar medicamentos para suprimir el sistema inmune por el resto de sus vidas. | TED | ولكن المرضى سيكون عليهم تعاطي العقاقير هذا سيقمع نظامهم المناعي لبقية حياتهم. |
| Lo que no saben es que esta transmisión llena su sistema con interferencia. | Open Subtitles | ما لا يعلمونه أن هذا البث يشوش على نظامهم بأكمله بضوضاء |
| Lo que no saben es que esta transmisión llena su sistema con interferencia. | Open Subtitles | ما لا يعلمونه أن هذا البث يشوش على نظامهم بأكمله بضوضاء |
| Descubrí que su sistema informático tenía una fallo crítico que potencialmente podría filtrar y hacer públicos esos documentos. | Open Subtitles | إكتشفتُ أن نظامهم كان يعاني من عيبٍ خطير والذي قد يُعرّض تلكَ الوثائق للخروج للعلن. |
| Este es el momento de planificar para el futuro y preparar a los palestinos para que mejoren su sistema de salud. | UN | وقد حان الوقت اﻵن للتخطيط سلفا ومن أجل تهيئة الفلسطينيين لبناء نظامهم الصحي الخاص بهم. |
| Un problema muy importante, al menos en los países en desarrollo, es el distanciamiento creciente de muchas personas respecto de su sistema alimentario. | UN | ومن المشاكل الجوهرية، وخاصة في العالم المتقدم، تزايد انفصال عدد كبير من الناس عن نظامهم الغذائي. |
| Aunque son sólo los iraquíes quienes deben decidir su sistema político, a todos nos interesa que el Iraq se convierta en un Estado viable que pueda funcionar para todos los iraquíes. | UN | وعلى الرغم من أن العراقيين هم الذين سيقررون وحدهم نظامهم السياسي، فإن من مصلحة الجميع أن يكون العراق دولة لجميع العراقيين وقادرة على الاستمرار وأداء مهامه. |
| Debe respetarse la soberanía de los Estados y el derecho de todos los pueblos a escoger su sistema político y social y sus propias instituciones. | UN | إذ لا بد من احترام سيادة الدول وحقوق جميع الشعوب في انتقاء نظامهم السياسي والاجتماعي والمؤسسات الخاصة بهم. |
| Es la afirmación que muchas elites occidentales están haciendo sobre su sistema político, la arrogancia, lo que está en el corazón de los males actuales de Occidente. | TED | إنه الإدعاء العالمي الذي تدّعيه العديد من النخب الغربية حول نظامهم السياسي، الغطرسة، التي هي أساس علّة الغرب الحالية. |
| Y el Centro Médico de la Universidad de Pittsburg es un inquilino de base y tomó la mitad del edificio. Y ahora capacitamos técnico médicos a través de todo su sistema. | TED | و مركز جامعة بيتسبيرغ الطبي مستأجر لدينا اخذوا نصف المبنى و نحن الان ندرب الفنيين الطبيين من خلال نظامهم. |
| Solo los hombre en forma pueden resistir las bajas de testosterona en su sistema inmune. | TED | وفقط الرجال المتناسقين يمكنهم تحمل ضريبة التيستوستيرون في نظامهم المناعي. |
| su sistema de drenaje se apaga, así que los sitios se tienen que mover. | TED | نظامهم السباكي يقفل ، وذلك على المواقع أن تتحرك. |
| su sistema requiere actualización cada seis meses. | Open Subtitles | يحتاج نظامهم ترقية كلّ ستّة شهور. |
| Cuanto antes estés al teléfono, más tiempo tendré para piratear el sistema | Open Subtitles | كلّما تسرّع تتقدّم خطّ الهاتف، الوقت الأكثر عندي للدخول على نظامهم. |
| Averigüen que servidor están usando, hackeen el sistema. | Open Subtitles | اعرف ما الحاسب الذي يستخدمونه واخترق نظامهم |
| los servidores de correo de Evil Corp, no habían parcheado nada desde Shellshock. | Open Subtitles | و لكنه لم يكن ، خودام ايميلات شركة ( ايفل ) لم يحدثوا نظامهم منذ ( شيل شوك ) |
| Quienes se niegan a modernizar su sociedad y abrir sus sistemas políticos podrían tener un interés en la guerra y la inestabilidad. | UN | وأولئك الذين يرفضون تحديث مجتمعهم وفتح نظامهم السياسي قد تكون لديهم مصلحة في الحرب وعدم الاستقرار. |
| Por lo tanto, los grecochipriotas, que se organizaron a sí mismos con su propio orden constitucional y sus propios límites, no pueden ser el Gobierno legítimo que represente a todo Chipre y a los turcochipriotas. | UN | وهكذا فإن القبارصة اليونانيين الذين نظموا أنفسهم في إطار نظامهم الدستوري وضمن حدودهم لا يستطيعون أن يكونوا الحكومة الشرعية التي تمثل قبرص بأكملها والقبارصة الأتراك. |
| Los somalíes deberían asumir la responsabilidad de garantizar su propia seguridad y establecer su propio sistema de justicia a fin de lidiar con las amenazas a su seguridad. | UN | ينبغي أن يتولى الصوماليون مسؤولية توفير أمنهم وتطوير نظامهم القضائي بغية مواجهة المخاطر التي تهدد أمنهم. |
| La Checa era un instrumento de los comunistas para establecer su régimen con el uso del terror contra la población y la ejecución de sus enemigos. | TED | كانت الشيكا أداة الشيوعيين ليؤسسوا نظامهم عبر إرهاب الشعب وإعدام أعدائهم. |