Se ha fijado el siguiente calendario para la publicación de materiales relacionados con la revisión del manual del Sistema de contabilidad ambiental y económica integrada: | UN | وضع الجدول الزمني التالي ﻹصدار المواد المتصلة بتنقيح دليل نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة: |
En el informe se presenta el proyecto del Sistema de contabilidad ambiental y económica integrada para los recursos hídricos recomendado por el Comité y por la comunidad de usuarios. | UN | ويعرض التقرير نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية للمياه، كما أوصت به اللجنة والمستعملون. |
Redacción de las recomendaciones internacionales en materia de estadísticas de recursos hídricos y aplicación del Sistema de contabilidad ambiental | UN | رابعا - صياغة التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه وتنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية المتعلق بالمياه |
El manual brindará una descripción práctica paso por paso de cómo aplicar el Sistema de contabilidad ambiental y económica integrado (SCAE) en el plano nacional. | UN | وسيقدم الدليل وصفا تفصيليا وعمليا عن طريقة تطبيق نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة على الصعيد القطري. |
En 1993, las Naciones Unidas introdujeron el Sistema de contabilidad ambiental y económica integrada a fin de ayudar a los gobiernos en ese proceso. | UN | وقد أدخلت اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٣ نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكامل لمساعدة الحكومات على تنفيذ تلك العملية. |
Se ha aprobado el primer conjunto de cuentas económicas ambientales europeas, de conformidad con el Sistema de contabilidad ambiental y Económica. | UN | واعتُمدت أول مجموعة من الحسابات الاقتصادية والبيئية الأوروبية بما يتماشى مع نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية. |
Notas técnicas sobre determinadas cuentas y módulos del Sistema de contabilidad ambiental y Económica | UN | المذكرات التقنية المتعلقة بحسابات ووحدات معينة من نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية |
Se señalan los objetivos, la gobernanza y la estructura de presentación de informes del Grupo de Londres sobre contabilidad ambiental durante el proceso de revisión del Sistema de contabilidad ambiental y Económica Integrada 2003. | UN | وهو يقدم عرضا مجملا للأهداف والهيكل الإداري والإبلاغ لفريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية أثناء عملية تنقيح نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية لعام 2003. |
La revisión ha de mejorar la coherencia entre los cuestionarios así como los cuadros normalizados del Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos. | UN | وسترفع عملية المراجعة من مستوى الاتساق بين الاستبيانات نفسها وبينها وبين الجداول الموحدة الواردة في نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية للمياه. |
Estrategia para la aplicación del Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos | UN | 2 - استراتيجية تنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه |
Revisión del Sistema de contabilidad ambiental y económica | UN | ألف - تنقيح نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية |
A. Revisión del Sistema de contabilidad ambiental y económica El Comité de Expertos examinó la estrategia para financiar la revisión del SCAE. | UN | 32 - ناقشت اللجنة استراتيجية تمويل تنقيح نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية. |
2. Progresos en la aplicación del Sistema de contabilidad ambiental | UN | 2 - التقدم المحرز في تنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الإحصائية في مجال المياه |
Revisión del Sistema de contabilidad ambiental y económica | UN | ألف - تنقيح نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية |
El informe describe los avances logrados en el programa de trabajo de la Comisión, con especial atención a las actividades relacionadas con la revisión del Sistema de contabilidad ambiental y Económica Integrada 2003 (SCAE 2003). | UN | ويتناول هذا التقرير بالوصف التقدم المحرز في برنامج عمل لجنة الخبراء، مع التركيز بالخصوص على الأنشطة المتصلة بتنقيح نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكامل لعام 2003. |
Además, será importante aplicar el Sistema de contabilidad ambiental y Económica. | UN | وسيكون من الضروري أيضا تنفيذ نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية. |
el Sistema de contabilidad ambiental y Económica es un subsistema de cuentas nacionales, precursor de la contabilidad de la economía verde. | UN | ويشكل نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة نظاماً فرعياً للحسابات الوطنية، يؤذن بنشوء محاسبة الاقتصاد الأخضر. |
En la sección III se presenta el Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos, con el propósito de que la Comisión de Estadística promueva su aplicación y recomiende su aprobación como norma estadística. | UN | ويعرض الفرع ثالثا نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية في مجال المياه إلى جانب هدف الحصول على تشجيع من اللجنة الإحصائية بشأن تطبيقه وتقديم المشورة بشأن اعتماده كمعيار إحصائي. |
En él se describen los avances en la labor del Comité, el marco de gestión de proyectos y la estrategia de aplicación para el Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos. | UN | ويبين التقرير التقدم المحرز في عمل اللجنة، وإطار إدارة المشروع، واستراتيجية تنفيذ نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية للمياه. |
El objetivo del subgrupo es revisar los cuestionarios armonizando los términos y las definiciones con el Sistema de contabilidad ambiental y económica para los recursos hídricos. | UN | ويتمثل هدف الفريق الفرعي في تنقيح الاستبيانات عن طريق مواءمة البنود والتعاريف مع نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية في مجال المياه. |
Mejorar y aplicar el Sistema de contabilidad ambiental y económica con énfasis en sus aplicaciones en apoyo de los análisis relacionados con el cambio climático. | UN | مواصلة تطوير وتنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية مع التركيز على تطبيقاته لدعم التحليل المتعلق بتغير المناخ. |
En esta sección se presentan las diferentes clasificaciones utilizadas en el SCAE y relacionadas con él. | UN | ينبغي أن يعرض هذا القسم مجموعة التصنيفات المختلفة المستخدمة في نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية والمتصلة به. |
En el informe se describe, asimismo, el estado actual de la elaboración del módulo de agricultura, silvicultura y pesca del sistema. | UN | ويبين التقريرُ الحالة الراهنة لصياغة نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال الزراعة والحراجة ومصائد الأسماك. |