Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre el medio ambiente y los asentamientos humanos, | UN | " وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن البيئة والمستوطنات البشرية، |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre el retiro completo de las fuerzas militares extranjeras de los territorios de los Estados bálticos 1/, | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق)١(، |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Fuerza de Protección de las Naciones UnidasA/48/690 y Corrs. 1 a 3. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية)١( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(، |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre los arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanosA/49/321. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن الترتيبات اﻹقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان)٦٩(، |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre los arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos (E/CN.4/1995/51), | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن الترتيبات الاقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان (E/CN.4/1995/51)، |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la Comisión de Investigación en RwandaA/C.5/50/60. y las recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/C.5/50/SR.58. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن لجنة التحقيق في رواندا)١( وفي توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(، |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental, y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, | UN | " وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة، |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, | UN | " وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة، |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la Comisión de Investigación en Rwanda A/C.5/50/60. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن لجنة التحقيق في رواندا)١(، وفي توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(، |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre el desarrollo de relaciones de buena vecindad entre los Estados balcánicosA/52/373. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان)٣(، |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la Oficina de las Naciones Unidas para la Verificación en El SalvadorA/51/693. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور)١(، |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la Oficina de las Naciones Unidas para la Verificación en El SalvadorA/51/693. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور)١(، |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre el desarrollo de relaciones de buena vecindad entre los Estados balcánicosA/52/373. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن تنمية علاقات حسن الجوار فيما بين دول البلقان)٤(، |
La Asamblea General, habiendo examinado el informe del Secretario General sobre el proyecto de código de conducta de las Naciones UnidasA/52/488. y teniendo en cuenta las opiniones expresadas por los Estados Miembros, | UN | إن الجمعية العامة، وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن المدونة المقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة)٧(، وإذ تأخذ في اعتبارها اﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء، |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre el derecho al desarrollo A/53/268. , preparado con arreglo a la resolución 52/136 de la Asamblea General, | UN | " وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن الحق في التنمية)٦(، الذي أعد عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/١٣٦، |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Fuerza de Protección de las Naciones UnidasA/47/741/Add.1 y Corr.1. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية)١( وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(، |
La Asamblea General, habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la reorganización del Departamento de Organización y GestiónA/C.5/48/72. | UN | إن الجمعية العامة، وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن اعادة تنظيم إدارة الشؤون الادارية والتنظيمية)١(، والتقرير المفصل بذلك للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية)٢(، تقرر أن: |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Fuerza de Protección de las Naciones UnidasA/48/690/Add.3. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية)١( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(، |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en ChipreA/48/846 y Corr.1. y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/48/907. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص)١( وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(، |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Fuerza de Protección de las Naciones UnidasA/49/540 y Add.1. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية)١( وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية المتعلق به)٢(، |