"نظر إليّ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • me miró
        
    • me miraba
        
    En cuanto me miró, supe que nunca volvería a vivir con extraños. Open Subtitles وبمجرد أن نظر إليّ علمت أنني لن أعيش كغريبة ثانية
    me miró sospechosamente pero afortunadamente me creyó. TED نظر إليّ نظرة شك لكن لحسن حظي، فقد صدقني
    Sabéis, la noche pasada me miró. Open Subtitles تعلمون ، اللية السابقة نظر إليّ وبالكاد قد فتح عينيه
    Hace mucho tiempo cuando estaba en clase un chico que me gustaba me miró. Open Subtitles قبل فترةٍ طويلة في الفصل هذا الشخص الذي أحبّه نظر إليّ ولم أتحمّل ذلك
    La forma en la que me miraba, quería llorar, pero también me enfadé mucho. Open Subtitles الطريقة التي نظر إليّ بها، أردتُ البكاء لكنني أيضاً غضبتُ للغاية. هذا طبيعي على الأغلب، صحيح؟
    me miró francamente pero actuó como si no me conociera... Open Subtitles نظر إليّ مباشرة، ولكن تظاهر بأنه لا يعرفني،
    me miró. Sabía que tenía droga. Si no hacía nada, me atraparía. Open Subtitles نظر إليّ وأدركَ ما كنتُ أخفيه، وكان سيُقبض عليّ لو لم أتصرّف
    Y él sólo me miró... Simplemente lo había olvidado. Open Subtitles ولقد نظر إليّ وكأنّه لا يملك أيّ فكرة عمّا كنتُ أتحدّث عنه.
    Y él sólo me miró... Open Subtitles ولقد نظر إليّ وكأنّه لا يملك أيّ فكرة عمّا كنتُ أتحدّث عنه.
    Un día, un dependiente de Vandervoort's me miró y me dijo, "Disculpe, señorita, veo pies a diario y usted no tiene una 38". Open Subtitles وذات يوم نظر إليّ كاتب من فاندرفورت وقال: عذراً، يا آنسة، أممم،
    Cuando encontré al niño... me miró... y simplemente me abrazó durante mucho tiempo. Open Subtitles عندما وجدت الطفل نظر إليّ وقد عانقني لفترة طويلة
    Recuerdo cuando nació, me miró y dijo, Open Subtitles أتذكر عندما وُلدت، نظر إليّ وقال،
    Dmitri me miró, como si casi pensara en pasármela! Open Subtitles دميتري نظر إليّ مباشرة وكأنه فكر بالتمرير لي
    No sé por qué siempre has estado... interesado en mi historia de adopción, pero dijiste que no es como que alguien... me miró y me mandó de vuelta. Open Subtitles لا أدري لماذا كنت دوماً مهتماً لتاريخ تبنيّ ولكنك قلت أن الأمر وكأن أحدهم نظر إليّ وأعادني
    Lo escuché! me miró como si lo hubiera encontrado masturbandose. Open Subtitles لقد سمعته ولقد نظر إليّ كأنني امسكت به يستمني
    ¿Viste la forma en que me miró? Open Subtitles أرأيت الطريقة التي نظر إليّ بها
    Él me miró y respondió: "¡No soy matemático, soy un genio de las matemáticas!" TED نظر إليّ وردّ، "أنا لست رياضياتيًّا، أنا نابغة في الرياضيات!"
    Y me miró y simplemente asintió, y dijo: "Vamos a estar bien. TED و نظر إليّ و أومأ برأسه و قال "سوف نكون على ما يرام.
    me miraba como si yo le estuviera mintiendo. Open Subtitles نظر إليّ كما لو كنت أكذب عليه.
    ¿Viste cómo me miraba ese gorila? Open Subtitles أرأيتِ كيف نظر إليّ ذلك الغوريلا؟
    me miraba igual, como el tipo que me atacó. Open Subtitles نظر إليّ تمامًا مثل هذا الشخص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus