"نظيفًا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • limpio
        
    • limpia
        
    La electricidad renovable da como resultado un acceso limpio y abundante de energía para todos. TED فالكهرباء المتجددة تضمن وصولاً نظيفًا ووفيرًا للطاقة للجميع.
    Un lugar limpio, seguro y libre para vivir. TED كنت أمتلك مكانًا نظيفًا وآمنًا ومجانيًا.
    Y no estaba arreglado ni limpio, por lo que no lo deje ir. TED ولم يكن نظيفًا او لائقًا, فلم اسمح له بالذهاب.
    Si se consideran útiles, es solo para cocinar platos, mantener la casa limpia o criar hijos. TED لو اعتُبرن مفيدات، فإنه فقط لطهي الأطباق، الحفاظ على المنزل نظيفًا أو تربية الأطفال.
    Sigue moviéndote, mantente limpia, y podemos dejar de vernos así. Open Subtitles واصلي المضي ابقي أنفكِ نظيفًا و بإمكاننا التوقف عن الالتقاء هكذا
    Se supone que deberías ayudarme a estar limpio y fuera de problemas. Open Subtitles أن تساعدني لأبقى نظيفًا وبعيد عن المشاكل.
    Y está limpio, Lo lavas, y ... está limpio. Open Subtitles تمتقوميبغسله وسيصبح نظيفًا وينتهي الأمر فقط
    El informe de la autopsia aparece limpio, pero hay algo que me sigue sacando de quicio. Open Subtitles تقرير تشريح الجثّة جاء نظيفًا ولكن ثَمّة ما يظل يُزعجني بشأنه
    Y ahora siente como que no puede estar limpio sin ella. Open Subtitles لذا كما تعلمين فالآن هو يشعر أنه لا يمكنه البقاء نظيفًا بدونها
    Cuesta mantener limpio el lugar. Open Subtitles إبقاء هذا المكان نظيفًا عمل يحتاج للكدّ.
    Solo me aseguro de que todo el mundo pasa un buen rato, limpio y seguro. Open Subtitles فقط أتأكد أن الجميع يقضون وقتا جيدا، نظيفًا وآمنا.
    ¿Tienes idea de lo descuidados que pueden ser los niños y qué tan limpio ha estado este lugar desde El Fantasma? Open Subtitles هل تعلمين كم يمكن أن يكون الاطفال عابثون وكم كان هذا المكان نظيفًا منذ أن ظهر الشبح وإلى جانب ذلك أنا لا أختار إلا حالات اللوزتين
    Hay una cantidad sorprendente de policías corruptos en Palm City, detective. Espero que puedas mantener tu hocico limpio. Open Subtitles هناك عدد صاعق للفاسدين من الشرطة بمدينة (بالم) أيها المحقق، آمل أنك أبقيت سجلك نظيفًا
    Pero me gusta cuando algo está limpio, porque se ve sucio y luego lo limpias. Open Subtitles لكني أحب بأن أرى الشيء نظيفًا، لأنكِ سترينه متسخًا وبعدها تقومي بتنظيفه، وبعدها يصبح نظيفًا ...
    Hasta anoche, nada. Ha estado limpio. Open Subtitles كان نظيفًا حتى ليلة أمس
    Hasta noche, nada. Ha estado limpio. Open Subtitles كان نظيفًا حتى ليلة أمس
    Quiere una auditoría limpia y quizá contrataría a mi amigo que busca trabajo en mercadotecnia. Open Subtitles إنه يريد تقرير نظيفًا من مراقب الحسابات بأي شكل لذا فربما سيقبل بتوظيف صديق لي الذي يبحث على عمل في مجال التسويق
    La casa estaba realmente limpia cuando volvíamos. Open Subtitles والمنزل كانَ حقًّا نظيفًا عندما عدنَا إليه.
    Pero para cuando hicieran la autopsia ya no tendría droga en su sistema, así que la sangre parecería limpia. Open Subtitles لكن حين قاموا بتشريح الجثّة كان المخدِّر قد نفذ من الجسم لذا بدا الدم نظيفًا
    Nuestra niña merece una casa limpia para llegar a este mundo. Open Subtitles طفلتنا تستحقّ منزلًا نظيفًا للترحيب بها في هذا العالم.
    Se siente raro estar en la oficina de un abogado sin una botella de orina limpia en mi bolso. Open Subtitles من الغريب التواجد في مكتب محامٍ بدون قارورةٍ تحوي بولًا نظيفًا في حقيبتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus