"نعمل على ذلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • trabajando en ello
        
    • trabajando en eso
        
    • trabajamos en ello
        
    • Estamos en ello
        
    • trabajando en esto
        
    Fueron capaces de sacar una imagen parcial, pero todavía estamos trabajando en ello. Open Subtitles كانوا قادرين على سحب صورة جزئية لكننا مانزال نعمل على ذلك
    Hemos intentado hackearla. El firewall es muy fuerte. Estamos trabajando en ello. Open Subtitles .حاولنا اختراقه، لكن جداره الناري متين نحن نعمل على ذلك
    Estamos trabajando en ello, pero necesitaremos más tiempo. Open Subtitles نحن نعمل على ذلك لكن نحتاج الى بعض الوقت
    Los iento, estamos trabajando en eso, pero está noche este es el menú. Open Subtitles ,آسفة، نحن نعمل على ذلك لكن الليلة هذه هى قائمة الطعام
    Lo sé porque cada experto del gobierno con autorización máxima... lleva ya seis horas trabajando en eso. Open Subtitles كل خبير في الحكومة له مصادره الخاصة وكنا نعمل على ذلك منذ 6 ساعات ولدي مصادري الخاصة
    (Risas) Esa conversación puede parecer lejana, quizás menos de lo que pensamos, pero ahora, trabajamos en ello. TED (ضحك) قد تكون تلك محادثة غير ممكنة بعض الشيء، ربما أقل مما يعتقد الكثير منا، لكن الآن، نحن نعمل على ذلك.
    ¿Cómo no podemos atrapar a este tipo antes de que mate de nuevo? Estamos trabajando en ello, jefe. Hemos reducido la lista de sospechosos. Open Subtitles نحن نعمل على ذلك أيها الرئيس لقد قمنا بتضييق قائمة المجرمون المشتبه بهم والذين يعيشون غالبا بهذه المنطقة
    Aún no estamos seguros cómo están involucrados los otros dos individuos, pero estamos trabajando en ello. Open Subtitles نحن ما نزال غير متأكّدين كيف الشخصان الآخران متورّطان ؟ لكنّنا نعمل على ذلك الأمر
    Eso hice. Ya llevan horas trabajando en ello, pero quien haya sido, ha usado un VPN. Open Subtitles فعلت ذلك ، أقصد ، نحن نعمل على ذلك الأمر منذ ساعات بالفعل
    Aún necesitaremos un gabinete y un vicepresidente, pero estamos trabajando en ello. Open Subtitles لا نزال بحاجة إلى مجلس وزراء ونائب الرئيس لكننا نعمل على ذلك
    Así que es muy difícil. Estamos trabajando en ello. TED لذلك هذا صعب حقًا. ونحن نعمل على ذلك.
    Bien, puedo asegurarte que estamos trabajando en ello. Open Subtitles حسناً، أؤكد لك أننا نعمل على ذلك
    Estamos trabajando en ello. Traigan a Pope. Open Subtitles نحن نعمل على ذلك اسمح لـ بوب بالدخول
    Pero no sabemos cómo. Estamos trabajando en ello. Open Subtitles لكننا لا نعرف كيف نحن نعمل على ذلك
    - Sólo cúrame y todo estará perdonado. - Estamos trabajando en ello. Open Subtitles فقط أصلحني وكل شي مغفور - نحن نعمل على ذلك -
    Todavía estamos trabajando en eso, amiguito, pero gracias. Open Subtitles نحن لا زلنا نعمل على ذلك ياصديقي، لاكن شكراً
    No, aún estamos trabajando en eso. ¿Puedes quedarte en línea conmigo? Están trabajando en eso. Open Subtitles لا، لازلنا نعمل على ذلك أيمكنك البقاء على الخط معي؟
    Siguen buscando. Aquí también estamos trabajando en eso. Open Subtitles لازالوا يبحثون وإننا نعمل على ذلك من هنا، أيضاً
    Estamos trabajando en eso, pero mientras tanto, deberías ponerte el resto del traje. Open Subtitles نحن نعمل على ذلك ولكن في غضون ذلك يجب أن ترتدي باقي البدلة
    Sentido del humor. Estamos trabajando en eso. Open Subtitles حس الدعابة نحن نعمل على ذلك
    trabajamos en ello. Open Subtitles نعمل على ذلك الآن.
    La pistola, sí, Estamos en ello, señor. Vamos avanzando. Open Subtitles المسدس ، أجل ، نحن نعمل على ذلك نحرز تقدمًا بينما نتكلم
    Hemos estado trabajando en esto durante los últimos 5 o 6 años. TED نحن نعمل على ذلك منذ خمس أو ست سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus