¡Sí, señor! Es mejor que una ducha y una taza de café caliente. | Open Subtitles | نعم سيدي إنه أفضل من الحمام و كأس حار من القهوة |
Sí, señor, porque es verdad. Lo juro en el nombre de mi madre. | Open Subtitles | نعم , سيدي , لأن هذا ما حدث أقسم بأسم والدتي |
Mire a ver si los otros regimientos están en camino. ¡Sí, señor! | Open Subtitles | انطر إذا ما كان الفوجين الآخرين في طريقهم نعم سيدي |
Si señor, aun estamos esperando a que la ciudad... perdona jerri, esperando? | Open Subtitles | نعم سيدي. لازلنا ننتظر الهيئة المدينة انني متأسف جيري, انتظر؟ |
Yendo a Anniston, Alabama, me dijo: "Michael," y le contesté: "Si, señor". | TED | كنا ذاهبين إلى آنستون ألاباما، وقال: "مايكل،" وأجبت: "نعم سيدي." |
Srta. Manion, ¿trabaja usted en el cine Plaza? Sí, señor. | Open Subtitles | آنسة مانيون، انت موظفة في دار العرض بلازا نعم سيدي |
Sí, señor. Tenemos la feria más tramposa del oeste del Mississippi. | Open Subtitles | نعم سيدي وجدنا الكرنفال النصاب مقام غرب المسيسيبي |
Sí, señor, pero nunca me ha gustado que me escupan, ni siquiera los suboficiales. | Open Subtitles | نعم سيدي. لكن لا احب ابدا ان يُبصَق عليَ ولا حتى بواسطة ضابط صف |
- Los quiero de guardia al anochecer. - Sí, señor. | Open Subtitles | الإنذار للمستوى الأول بحلول الظلام نعم سيدي |
- Soldados británicos en cautiverio. - Sí, señor. | Open Subtitles | جنود بريطانيون حتى لو كانوا فى الاسر نعم , سيدي |
Sí, señor, sería una verdadera demostración. ¿Podremos llegar a tiempo? | Open Subtitles | نعم سيدي هذا سيكون عرضاً جيداً هل يمكننا أن نصل هناك فى الوقت المناسب , سيدي ؟ |
Sí, señor, soy agente de policía y ellos también-- | Open Subtitles | نعم سيدي ، أنا ضابط شرطة ..وهم كذلك ولكن |
Sí, señor. Estamos haciendo grandes progresos. | Open Subtitles | نعم سيدي ، اٍننا نحرز تقدما كولونيل كاهلينبرج و أنا |
Sí, señor, y queremos la carta. | Open Subtitles | نعم سيدي نحن حريصين على ذلك، ونريد إستعادة الرسالة |
- Los generales sí que se divierten. - Sí, señor. | Open Subtitles | ـ ان اللواء يحصلون على المتع كلها ـ نعم سيدي |
Sí, señor, pero están muy ocupados y no vendrán hasta la tarde. | Open Subtitles | نعم سيدي وكان مشغولا هذا الصباح - سأخبره قبل المساء |
- ¿Usted desea hablarme de esto? - Si, señor. | Open Subtitles | هل تريدي أن تقنعيني بالعدول عن ذلك نعم سيدي |
Si está armado con una ojiva de naquahdah, y un modulador de frecuencia de escudo Si, señor. | Open Subtitles | إذا عززنا الرأس الحربي بالناكودا وكاشف التردد نعم سيدي |
Asegúrese de que se mantenga así, Sargento. Si, señor. | Open Subtitles | تأكد من بقاء هذا الطريق سار جنت نعم سيدي |
- Hay unas muy lindas camionetas ahí. - Si señor. Las mejores. | Open Subtitles | هناك بعض الشاحنات التي لها واجهه رائعه نعم سيدي ، رواد الطريق |
- Carter estará en el subnivel diecinueve. - Si, señor. | Open Subtitles | معمل الرائد كارتر تحت المستوى19 نعم سيدي |