"نعم و" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Sí y
        
    • Si y
        
    • - Y
        
    • sí o
        
    - Así que estás contento. - Sí, y tú sabes por qué. Open Subtitles اذن انت تشعر بقلبك يرفرف نعم و انت تعرفين لماذا
    Sí, y todo este tiempo pensé que el ajedrez era difícil. Bueno, nos vemos. Open Subtitles نعم ,و كل هذا الوقت كنت أظن أن الشطرنج لعبة صعبه ..
    Sí, y entonces ella decidió casarse con alguien de inferior clase que ella. Open Subtitles نعم و هى إختارت أن تتزوج رجلاً من طبقة أقل منها
    Tu dices que no, yo digo que si, y no salimos de donde mismo Open Subtitles انت تقول لا و انا أقول نعم و نبقى فى دائرة مفرغة
    - Si, pero los guardias están armados. - ¿Y qué? Open Subtitles نعم , و لكن الحراس لديهم أسلحة ماذا في ذلك ؟
    Su mujer está preocupada por Ud, señor. Sí, y yo estoy preocupado por ella. Open Subtitles زوجتك قلقة جدا عليك يا سيدى نعم و انا قلق بشأنها أيضاً
    Sí, y tú mi novio, y estoy intentando ser honesta con ambos Open Subtitles نعم, و انت صديقي, وأناأحاول أن أكون صادقة مع كليكما
    Sí, y George Mahon anunció su retiro del Congreso después de 44 años. Open Subtitles ..نعم و جورج موهان أعلن تقاعده من الكونغرس بعد 44 سنة
    Sí, y he-- he visto algo de eso al volver del accidente Open Subtitles نعم, و لقد رائيت بعض من ذالك يعود منذو الحادث
    Sí y escribir una exposición sobre el abuso de animales en la industria alimentaria. Open Subtitles نعم و أنا أكتب تحقيقاً حول إنتهاك حقوق الحيوان بواسطة شركات اللحوم
    - Sí, y en realidad estás bastante cálido en este momento, Anders. Open Subtitles نعم , و أنت الأن شديدُ الحرارة جداً , أندرس
    Sí, y nosotros le dejamos irse una hora antes de que Peck desapareciera. Open Subtitles نعم, و سمحنا له بالذهاب قبل حوالي ساعة من فقدنا بيك
    Sí, no o no sé. Simplemente tomé las preguntas en donde tengo el 50 por ciento de Sí y el 50 por ciento de no, y pude obtener una colección de 16 de tales frases. TED وببساطة أخذت تلك الأسئلة حيث حصلت على 50 بالمائة نعم و 50 بالمائة لا، بحيث أستطعت جمع 16 من هذه البيانات.
    Sí, y ella necesitará comida también. Open Subtitles نعم و انها ستأكل الطعام أيضا يوجد القليل لكل منا
    Sí, y habríamos tenido más si no me hubiera ido durante tres años. Open Subtitles نعم,و لو لم أبتعد الثلاث سنوات الماضية لكانوا أكثر
    Sí, ¿y recibimos alguna pequeña porción del crédito por ello? Open Subtitles نعم .. و هل حصلنا حتى على تقدير و لو بحجم كستبان الخياطة على ذلك؟
    Sí, y no volverá. Le ofrecieron su propia clínica. Open Subtitles نعم, و لن يعود لقد قُدّمت له عيادة خاصّة هناك
    Si, y estoy listo para respaldarlo con un cheque ahora mismo. Open Subtitles نعم, و أنا مستعد أن أتراجع عن قناعتى بقطع الشيك المصرفى الآن
    Si, y no querríamos saltarlas, verdad? Open Subtitles نعم, و نحن لا نريد أن نضيع الفرصة, أليس كذلك؟
    Si, y como ustedes dos recordaran... de la ciencia de su colegio... Open Subtitles نعم. و لو أنكم جميعاً تذكرون من مادة العلوم في المدرسة الإبتدائية..
    - Saqué a su hermano de la cárcel. - ¿ Y? Open Subtitles لقد ساعدت أخاهاللخروج من السجن نعم و ماذا اذا
    Si sabes eso, sabes cuándo decir que sí o que no. Open Subtitles و لكن يجدر بكِ أن تعرفي أنظري ، لو عرفتي ذلك ، لو عرفتي متى تقولين نعم و متى تقولين لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus