y al final incluso Ragú contrató a Howard y Howard hizo para Ragú exactamente Lo mismo que había hecho para Prego. | TED | ثم في النهاية عينته شركة راجو , و هاورد فعل لـ راجو نفس الشئ الذي فعله لـ بريجو. |
De hecho, Inglaterra, persigue Lo mismo que Uds. | Open Subtitles | ولكن في الواقع وكما تعلمون انكلترا تريد نفس الشئ الذي تريدونه |
Algo lo agarró allá bajo y apuesto que fue Lo mismo que se despachó al de las botas. | Open Subtitles | هناك شيئا ما يحدث هنا وأراهن أنه نفس الشئ الذي هاجم صاحب الحذاء |
No puedes darme Lo mismo que me diste en nuestro cuarto aniversario. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تعطي لي نفس الشئ الذي أعطيته لي في الذكري الرابعه لمواعدتنا |
Imagino que haciendo Lo mismo que usted hace ahora, no resolviendo crímenes. | Open Subtitles | أظن انني كنت أفعل نفس الشئ الذي كنتم تفعلونه وهو عدم حل القضية.. |
Es Lo mismo que hacían cuando eran pequeñas. | Open Subtitles | هو مثل نفس الشئ الذي أعتدت أن تفعليه منذ كنت صغيرة |
Vas a obtener de mí Lo mismo que ellos, nada. | Open Subtitles | أنت ستحصل مني على نفس الشئ الذي حصلوا هم عليه و الذي هو الجلوس صمتاً. |
Lo mismo que todo el mundo rumorea sobre estos alrededores, supongo. | Open Subtitles | نفس الشئ الذي يهمس به الجميع عن تلك الغابات، بحسب تصوري |
Lo mismo que les diré a mis amigos policías. | Open Subtitles | نفس الشئ الذي سأقوله لبعض من أصدقائي الشرطيين |
Lo mismo que ha estado pasando. Hombres que matan sin ninguna razón. | Open Subtitles | نفس الشئ الذي يحدث دائماً رجال يُقتلون بدون سبب |
Basicamente está tratando de conseguir Lo mismo que hizo ahí... | Open Subtitles | انة يحاول ان يعمل نفس الشئ الذي فعلة هناك |
Lo mismo que ayer. | Open Subtitles | ما الطعام الجيد هنا؟ تقريبا نفس الشئ الذي كان عليه البارحه |
Pete hizo exactamente Lo mismo que yo habría hecho... en esa situación. | Open Subtitles | بيتر قام بفعل نفس الشئ الذي كنت سأقوم به في هذا الوضع |
Ahora cuando experimento exactamente Lo mismo que tú experimentabas... | Open Subtitles | الأن فجأةً عندما اجرب نفس الشئ الذي جربته |
Pero, en cuanto al resto, te diré Lo mismo que le diría... a una mujer que quiere cortarse el pelo: | Open Subtitles | و لكن بالنسبه للباقي سأقولُ لك نفس الشئ الذي أقوله لأمرأه تريد أن تقص شعرها |
Me vas a sacar Lo mismo que ellos, que es nada. | Open Subtitles | أنت ستحصل مني على نفس الشئ الذي حصلوا هم عليه و الذي هو الجلوس صمتاً. |
Creo que Lo mismo que tú. | Open Subtitles | حسناً.أظن أنني أفعل نفس الشئ الذي تفعله |
Por Lo mismo que yo estaré si no te pones en marcha. | Open Subtitles | نفس الشئ الذي أريده إذا لم تتحرك من هنا |
Lo mismo que tiene su hijo. | Open Subtitles | نفس الشئ الذي أصاب ولدك |
Hacemos exactamente Lo mismo que hicimos en el baile sólo que esta vez, nos vamos con un cheque enorme. | Open Subtitles | سنفعل نفس الشئ الذي فعلناه , " في حفل " بول ولكن هذه المرّة سنرحل ومعنا شيك بمبلغ ضخم |