| Llámenme demente, pero creo que ni bien comentamos sobre el presente, lo perdemos para siempre. | Open Subtitles | يمكنكم وصفي بالمجنونة, لكنني اعتقد اننا عندما نعلق على الحاضر, نفقده الى الابد. |
| Tenemos esperanza, la perdemos, nos acercamos a la muerte. | Open Subtitles | يراودنا الأمل ثم نفقده نقترب جدّا من الموت |
| Así que imaginen cuánto nos estamos perdiendo si no cruzamos esos límites culturales, o al menos lo intentamos, al tratar de averiguar cómo funciona el mundo y cómo protegerlo. | TED | لذا تخيلوا مقدار ما نفقده إذا لم نتجاوز هذه الحدود الثقافية، أو على الأقل نحاول ذلك، عندما نحاول أن نفهم كيف يعمل العالم وكيف نحميه. |
| Un hombre está muriendo ahí abajo. Podríamos perderlo mientras hacemos las pruebas. | Open Subtitles | و أحد الرجال يحتضر هناك ربما نفقده أثناء ذلك الإختبار. |
| Debemos fortalecer nuestra independencia y esforzarnos por garantizar que jamás la volveremos a perder. | UN | يتعين علينا أن نعـــزز استقلالنــا وأن نبــذل كل جهد لضمان ألا نفقده أبدا. |
| El latido cardíaco está bajando, lo perderemos. -¿Cómo está el TMS? | Open Subtitles | معدل نبضات قلبه ينخفض نحن نفقده |
| Cada año perdido representa un incremento de los recursos que se necesitan con miras a la meta de 2015. | UN | فكل عام نفقده يمثل زيادة في الموارد التي نحتاجها لبلوغ عام 2015. |
| - No podemos perderle. - Lo sé. Dame tiempo. | Open Subtitles | علينا ان لا نفقده اعلم ، اعطني بعض الوقت |
| Le perdemos. Necesito más esponjas. | Open Subtitles | إننا نفقده, أحتاج إلى المزيد من الإسفنج. |
| Es el segundo Glee Club que perdemos en dos años. | Open Subtitles | هذا هو ثاني نادي موسيقى نفقده خلال سنتين |
| Si no le hacemos venir hoy, le perdemos por el resto de la semana. | Open Subtitles | إن لم نحضره اليوم, سوف نفقده لبقية الأسبوع. |
| Sabes, tal vez mejor la perdemos, porque parece que ninguno de nosotros quiere usarla. | Open Subtitles | ربما يجب أن نفقده حيث أنا كلينا لا يريد استخدامه |
| - Pulso radial más débil. Apenas puedo sentirlo. Lo estamos perdiendo. | Open Subtitles | ـ النبض الكعبري ضعيف، بالكاد أشعر به ـ إننا نفقده |
| Creo que lo estamos perdiendo, señor. No podemos perderlo, Tucker. | Open Subtitles | أعتقد بأننا نفقده يا سيدي - لا يمكننا ذلك يا تاكر - |
| Sí, lo hacemos. Con la fama ... no nos damos cuenta lo que estamos perdiendo... | Open Subtitles | لا نشعر بما نفقده ونحن في وهج الشهرة |
| Yo sólo sabía que tenía que hacerlo, pero ahora aún podríamos perderlo. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنه كان عليّ أن أفعل ذلك و لكن الآن يمكن أن نفقده |
| Habíamos encontrado juntos la belleza, y eso no podríamos perderlo nunca. | Open Subtitles | لقد وجدنا الجمال معاً و لن نفقده ابداً |
| Estoy tan temerosa de que podamos perderlo.. | Open Subtitles | إنني خائفة جداً من أن نفقده |
| Lo único que nunca deberíamos perder es la esperanza. | UN | إن الشيء الوحيد الذي ينبغي ألا نفقده أبدا هو الأمل. |
| Nada que perder Y mucho que ganar | Open Subtitles | ليس هناك شيء نفقده ولكن هناك الكثير لنربحه |
| La agente MacTaggert sabe algo de Sebastian Shaw y si no actuamos ahora lo perderemos. | Open Subtitles | "ستقودنا العميلة "مويرا "إلى "سبيستاين شاو وإن لم نتحرك الآن سوف نفقده |
| El arte puede ser destruido por incendios, diluvios, terremotos, tirado a la basura, o simplemente perdido para siempre. | TED | الفن يمكن تدميره بالحرائق أو الفيضانات أو الزلازل، أو إلقائه في النفايات، أو فقط نفقده للأبد. |
| Muy gracioso, Detective. Intentemos no perderle. | Open Subtitles | .طريفٌ جدًا أيّها المُحقّق .لنحاول ألّا نفقده |
| Lo perdimos una vez, Zuba. No lo perdamos de nuevo. | Open Subtitles | لقد فقدناه مرّة يا زوبا دعنا لا نفقده مجدداً |