El miércoles 4 de noviembre de 2009, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la Sala 2, la Segunda Comisión celebrará una mesa redonda sobre el tema titulado “Nivel mínimo de protección social”. | UN | تعقد اللجنة الثانية حلقة نقاش عن موضوع " الحد الأدنى للحماية الاجتماعية " يوم الأربعاء 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2. |
El miércoles 4 de noviembre de 2009, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la Sala 2, la Segunda Comisión celebrará una mesa redonda sobre el tema titulado “Nivel mínimo de protección social”. | UN | تعقد اللجنة الثانية حلقة نقاش عن موضوع " الحد الأدنى للحماية الاجتماعية " يوم الأربعاء 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2. |
Mesa redonda El miércoles 1º de noviembre de 2006, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la Sala 4 se realizará una mesa redonda sobre el tema “Seguridad en materia de energía y sus consecuencias para el futuro”. | UN | حلقة نقاش تعقد حلقة نقاش عن موضوع " الأمن في مجال الطاقة وتبعاته المستقبلية " ، يوم الأربعاء، 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 4. |
Mesa redonda El miércoles 1º de noviembre de 2006, de las 10.00 a las 13.00 horas, se realizará en la Sala 4 una mesa redonda sobre el tema “Seguridad en materia de energía y sus consecuencias para el futuro”. | UN | حلقة نقاش تعقد حلقة نقاش عن موضوع " الأمن في مجال الطاقة وتبعاته المستقبلية " ، يوم الأربعاء، 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 4. |
Debate en grupo sobre el tema “El cambio climático: consecuencias y peligros” | UN | حلقة نقاش عن موضوع " تغير المناخ: الآثار والتهديدات " |
El Secretario General Adjunto participó en la mesa redonda sobre la promoción de la no-proliferación y el desarme de las armas nucleares: el papel de los regímenes internacionales y las organizaciones (véase S/Inf.981). | UN | وشاركت نائبة الأمين العام في حلقة نقاش عن موضوع ' ' تعزيز عدم انتشار الأسلحة النووية ونزعها: دور الأنظمة والمنظمات الدولية`` (انظر S/Inf.981). |
Mesa redonda El miércoles 1° de noviembre de 2006, de las 10.00 a las 13.00 horas, se realizará en la Sala 4 una mesa redonda sobre el tema “Seguridad en materia de energía y sus consecuencias para el futuro”. | UN | حلقة نقاش تعقد حلقة نقاش عن موضوع " الأمن في مجال الطاقة وتبعاته المستقبلية " ، يوم الأربعاء، 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 4. |
El 26 de octubre de 2009, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la Sala 2, la Segunda Comisión celebrará una mesa redonda sobre el tema “Crecimiento ecológico y desarrollo sostenible”. | UN | تعقد اللجنة الثانية حلقة نقاش عن موضوع " النمو الأخضر والتنمية المستدامة " يوم الاثنين 26 تشرين الأول/أكتوبر 2009 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 2. |
El lunes 26 de octubre de 2009, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la Sala 2, la Segunda Comisión celebrará una mesa redonda sobre el tema “Crecimiento ecológico y desarrollo sostenible”. | UN | تعقد اللجنة الثانية حلقة نقاش عن موضوع " النمو الأخضر والتنمية المستدامة " يوم الاثنين 26 تشرين الأول/أكتوبر 2009 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 2. |
El lunes 26 de octubre de 2009, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la Sala 2, la Segunda Comisión celebrará una mesa redonda sobre el tema “Crecimiento ecológico y desarrollo sostenible”. | UN | تعقد اللجنة الثانية حلقة نقاش عن موضوع " النمو الأخضر والتنمية المستدامة " يوم الاثنين 26 تشرين الأول/أكتوبر 2009 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 2. |
El lunes 26 de octubre de 2009, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la Sala 2, la Segunda Comisión celebrará una mesa redonda sobre el tema “Crecimiento ecológico y desarrollo sostenible”. | UN | تعقد اللجنة الثانية حلقة نقاش عن موضوع " النمو الأخضر والتنمية المستدامة " يوم الاثنين 26 تشرين الأول/أكتوبر 2009 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 2. |
La Segunda Comisión celebrará una mesa redonda sobre el tema “Consecuencias de la crisis financiera en el empleo, la migración, el comercio y la deuda” el jueves 29 de octubre de 2009, de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 4. | UN | تعقد اللجنة الثانية حلقة نقاش عن موضوع ' ' أثر الأزمة المالية في هجرة العمالة وفي التجارة والديون`` يوم الخميس 29 تشرين الأول/أكتوبر 2009، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 4. |
El jueves 29 de octubre de 2009, de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 4, la Segunda Comisión celebrará una mesa redonda sobre el tema “Consecuencias de la crisis financiera en el empleo, la migración, el comercio y la deuda”. | UN | ستعقد اللجنة الثانية حلقة نقاش عن موضوع ' ' أثر الأزمة المالية في هجرة العمالة وفي التجارة والديون`` يوم الخميس 29 تشرين الأول/أكتوبر 2009، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 4. |
El viernes, 30 octubre 2009, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la Sala 4, la Segunda Comisión celebrará una mesa redonda sobre el tema “Revitalización del sistema financiero internacional”. | UN | ستعقد اللجنة الثانية حلقة نقاش عن موضوع " تنشيط النظام المالي الدولي " يوم الجمعة 30 تشرين الأول/أكتوبر 2009، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 4. |
El jueves 29 de octubre de 2009, de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 4, la Segunda Comisión celebrará una mesa redonda sobre el tema “Consecuencias de la crisis financiera en el empleo, la migración, el comercio y la deuda”. | UN | ستعقد اللجنة الثانية حلقة نقاش عن موضوع ' ' أثر الأزمة المالية في هجرة العمالة وفي التجارة والديون`` يوم الخميس 29 تشرين الأول/أكتوبر 2009، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 4. |
El viernes 30 de octubre de 2009, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la Sala 4, la Segunda Comisión celebrará una mesa redonda sobre el tema “Revitalización del sistema financiero internacional”. | UN | ستعقد اللجنة الثانية حلقة نقاش عن موضوع " تنشيط النظام المالي الدولي " يوم الجمعة 30 تشرين الأول/أكتوبر 2009، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 4. |
El viernes 30 de octubre de 2009, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la Sala 4, la Segunda Comisión celebrará una mesa redonda sobre el tema “Revitalización del sistema financiero internacional”. | UN | تعقد اللجنة الثانية حلقة نقاش عن موضوع " تنشيط النظام المالي الدولي " يوم الجمعة 30 تشرين الأول/أكتوبر 2009، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 4. |
Después de la presentación del experto se llevó a cabo una mesa redonda sobre el tema " Alternativas a la migración irregular " . | UN | 78 - وتلت عرض الخبراء حلقة نقاش عن موضوع: " بدائل الهجرة غير القانونية " . |
En su 18ª sesión, celebrada el 7 de julio, el Consejo celebró una mesa redonda sobre el tema " Logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los que figuran en la Declaración del Milenio: perspectivas y estrategias " . | UN | 7 - في الجلسة 18، المعقودة في 7 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش عن موضوع " تنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها تلك الواردة في إعلان الألفية: المنظورات والاستراتيجيات " . |
Debate en grupo sobre el tema “Empoderamiento jurídico de los pobres y erradicación de la pobreza” | UN | حلقة نقاش عن موضوع " التمكين القانوني للفقراء والقضاء على الفقر " |
El Secretario General Adjunto participó en la mesa redonda sobre la promoción de la no-proliferación y el desarme de las armas nucleares: el papel de los regímenes internacionales y las organizaciones (véase S/Inf.981). | UN | وشاركت نائبة الأمين العام في حلقة نقاش عن موضوع ' ' تعزيز عدم انتشار الأسلحة النووية ونزعها: دور الأنظمة والمنظمات الدولية`` (انظر S/Inf.981). |