"نقل من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • redistribución desde
        
    • movimiento desde
        
    • de transporte
        
    • reasignación de
        
    • trasladado de
        
    • trasladado del
        
    • transferido de
        
    • redespliegue desde
        
    • traslado de
        
    • transporte de
        
    • reubicación de
        
    • transferencias de
        
    • redistribución dentro de
        
    redistribución desde la antigua Oficina central de Servicios Técnicos, que formaba parte de los Servicios Técnicos en 2012/13 UN نقل من المكتب المباشر السابق للخدمات التقنية الذي كان تابعا للخدمات التقنية في الفترة 2012/2013
    redistribución desde la Oficina Central del Director UN نقل من المكتب المباشر لمكتب المدير
    Para almacenar productos químicos del apéndice 1 se necesita una autorización y cualquier movimiento desde la zona autorizada exige una nueva autorización. UN ويجب الحصول على رخصة للاحتفاظ بمادة كيميائية مدرجة في الجدول 1. ويستوجب أي نقل من الموقع المرخص له طلب رخصة جديدة.
    Para explicar el motivo imaginemos un sistema de transporte de ciencia ficción. Open Subtitles لشرح ذلك , دعونا نحلم بنظام نقل من الخيال العلمي
    El Consejo está dispuesto a responder adecuadamente a cualquier solicitud de reasignación de este tipo. UN ويبقى المجلس على استعداد للاستجابة على النحو الملائم لأي طلب نقل من هذا القبيل.
    Unos pocos días después de su detención, el Sr. Al-Rawi fue trasladado de la celda Nº 42 a una de las presuntas celdas de tortura. UN وبعد أيام قليلة من اعتقاله، نقل من الزنزانة رقم 42 إلى إحدى زنزانات التعذيب المزعومة.
    trasladado del hospital de la cárcel al Hospital General de Insein por ictericia grave. Murió el 3 de mayo de 1991 en el hospital UN نقل من مستشفى السجن إلى مستشفى إنسين العام ﻹصابته باليرقان الشديد )الصفراء( ومات يوم ٣ أيار/مايو ١٩٩١ في المستشفى
    Nadie en la historia de Spiga había pedido ser transferido de Milwaukee a Sioux Falls. Open Subtitles لا أحد في تاريخ سبيجا طلب من أي وقت مضى نقل من ميلووكي الى سيوكس فولز.
    redespliegue desde la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos UN نقل من مكتب رئيس الخدمات الإدارية
    redistribución desde la Dependencia de Recepción e Inspección a la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión UN نقل من وحدة الاستلام والتفتيش إلى مكتب نائب مدير دعم البعثة
    redistribución desde la Dependencia de Enajenación de Bienes a la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión UN نقل من مجلس المطالبات وحصر الممتلكات إلى مكتب نائب مدير دعم البعثة
    redistribución desde la Junta de Reclamaciones y Fiscalización de Bienes a la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión UN نقل من مجلس المطالبات وحصر الممتلكات إلى مكتب نائب مدير دعم البعثة دعم البعثة
    redistribución desde la Dependencia de Gestión de Conferencias y Traducción a la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión UN نقل من وحدة إدارة المؤتمرات والترجمة التحريرية إلى مكتب نائب مدير دعم البعثة
    redistribución desde la Dependencia de Archivos a la Oficina del Jefe de Operaciones y Servicios UN نقل من وحدة المحفوظات إلى مكتب رئيس العمليات والخدمات
    Cada envío de desechos peligrosos u otros desechos debe ir acompañado de un documento de movimiento desde el punto en que comienza el movimiento transfronterizo hasta el punto de eliminación. UN ولا بد لكل شحنة من النفايات الخطرة أن تكون مصحوبة بوثيقة نقل من النقطة التي بدأ النقل العابر للحدود منها إلى نقطة التخلص.
    Las empresas de transporte por carretera alegan pérdidas en relación con las operaciones anuladas con Egipto, Turquía y Túnez, entre otros países. UN وتدعي شركات نقل بري تكبد خسائر تتعلق بإلغاء عمليات نقل من وإلى بلدان منها مصر وتركيا وتونس.
    reasignación de Servicios de Comunicaciones y Tecnología de la Información (Brindisi) UN نقل من خدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات - برينديزي
    2.13 El autor señala que entre 1991 y 1993 fue trasladado de prisión en prisión, entre ellas la prisión de St. UN ٢-٣١ ويلاحظ صاحب البلاغ أنه فيما بين عامي ١٩٩١ و٣٩٩١ نقل من سجن إلى سجن، ومن بينها سجن سانت مور.
    Así, el 25 de julio de 2005 fue trasladado del Centro de Detención de Santiago Sur al de Colina II. En este último vivió en los módulos 13, 12, 16 y 9, siendo trasladado cada vez por razones relacionadas con su protección, para finalmente ser transferido al Centro Penitenciario de Los Andes. UN ففي 25 تموز/يوليه 2005، نقل من سجن جنوب سنتياغو إلى سجن كولينا الثاني حيث أدخل على التوالي الأقسام رقم 13 و 12 و 16 و 9، علماً بأن كل عملية نقل كانت مرتبطة بحمايته، قبل أن ينقل في آخر المطاف إلى سجن لوس أندس.
    Se calcula que los 681 vehículos civiles que se necesitan en total se habrán adquirido en la etapa previa, o se habrán transferido de los excedentes de otras misiones. UN ومن المفترض أن ما مجموعه ٦٨١ مركبة من الاحتياجات من المركبات ذات الطراز المدني سيكون قد اشتري في المرحلة السابقة أو نقل من فائض الموجودات في البعثات اﻷخرى.
    redespliegue desde la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventario UN نقل من وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون
    Otro Estado comunicó que había denegado una solicitud de traslado de esa índole debido a la ausencia de un marco jurídico habilitante. UN وذكرت دولة أخرى أنها رفضت طلب نقل من ذلك النوع بسبب عدم وجود إطار قانوني.
    Su asistencia en la detención de los imputados en situación de rebeldía y en la reubicación de las personas absueltas es también esencial para que el Tribunal pueda culminar con éxito sus trabajos. UN كما إن مساعدة الدول الأعضاء للمحكمة في القبض على من لا يزالون فارين حتى الآن، وفي نقل من يحكم ببراءتهم تتسم بأهمية حاسمة لكي يتسنى للمحكمة إنجاز أعمالها بنجاح.
    En el período al que se refiere el informe se efectuaron dos transferencias de esa índole y tres turcochipriotas se trasladaron permanentemente del sur al norte. UN وقد حدثت عمليتا نقل من هذا القبيل خلال الفترة المشمولة بالتقرير. ونقل ٣ قبارصة أتراك بصورة دائمة من الجنوب الى الشمال.
    redistribución dentro de la misma sección, que formaba parte de los Servicios de Operaciones de Apoyo en 2012/13 UN نقل من نفس القسم الذي كان تابعا لخدمات عمليات الدعم في الفترة 2012/2013

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus