"نقوداً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dinero
        
    • plata
        
    • pagado
        
    • pagan
        
    Por consiguiente, ese criterio varía en el caso de las pérdidas de existencias, dinero en efectivo, vehículos y otros bienes materiales. UN وتبعاً لذلك يختلف النهج المعتمد حسبما إذا كانت مخزونات أو نقوداً أو مركبات أو خسائر ممتلكات مادية أخرى.
    Vamos, Pa, deja en paz esas cabezas. Te dare dinero. Quieres dinero? Open Subtitles أتوسل اليك يا أبى, اترك رأسيهما سأعطيك نقوداً, أتريد نقوداً؟
    El hombre gana un salario de mierda dinero por el que ninguno de esos congresistas de mierda trabajaría, ¿no? Open Subtitles يجني الرجُل مِنا أجراً زهيداً نقوداً لَن يقبلَ أياً من أعضاء الكونغرس الحقراء العملَ لأجلها، صح؟
    Cuando Lynn necesitó dinero para una casa aquí, usó su inmunidad diplomática. Open Subtitles عندما إحتاجت لين نقوداً لشيء مثل هذا، إستعملت حصانتها الدبلوماسية
    Echas más en el suelo que en el tazón. Ya me estás costando dinero. Open Subtitles إذا كنت ستضع الكثير من الطعام على الأرض فسوف تكلفني نقوداً أكثر
    Y ella se iba de paseo y luego tenía dinero cuando regresaba. Open Subtitles تقوم بجولة معه بالسيارة و حين تعود يكون بحوزتها نقوداً
    Es muy amable de tu parte, pero no puedo aceptar tu dinero. Open Subtitles هذا لطفٌ منك لكن لا يمكنني أن آخذ منك نقوداً
    - Genial, sí. - Vamos, necesitamos dinero. - Te di todo lo que tengo. Open Subtitles أعطوني نقوداً, لقد أعطيتك كل ما أملك إننا بحاجة إلى ثلاث دولارات
    Según las informaciones recibidas, la casa estaba llena de miembros de las fuerzas de seguridad que la interrogaron acerca de su marido y le pidieron dinero. UN ووفقاً للمعلومات الواردة، كان المنزل مليئاً بأفراد من قوات الأمن قاموا باستجوابها بشأن زوجها وطلبوا منها نقوداً.
    Menos del 0,5% de las mujeres que recibían ingresos en dinero indicaron que su marido decidía qué destino dar a esos ingresos. UN وأقل من نصف في المائة تقرر النساء اللاتي يكسبن نقوداً أن زوجهن فقط يقرر كيفية استخدام نقودهن.
    También es difícil cuantificar el índice de restricciones a la movilidad de las mujeres o la negativa de los hombres a dar dinero a sus esposas. UN ومن الصعب أيضاً تحديد كمية تواتر التقييدات على تحرك المرأة أو رفض الرجل أن يعطي نقوداً لزوجته.
    El autor le envió dinero a su esposa para que pudiera hacer frente a los pagos. 2.3. UN وأرسل صاحب البلاغ نقوداً إلى زوجته لتمكينها من تسديد المبلغ المطلوب.
    Llevaba dinero encima para comprar un pequeño terreno allí, a nombre de su mujer. UN وكان السيد خان يحمل نقوداً من أجل شراء قطعة أرض صغيرة في سريناغار باسم زوجته.
    No es difícil percibir las posibilidades de abuso. La delegación vio a personas que llevaban dinero a las dependencias policiales, por ejemplo en la comisaría de Dantokpa, sin que quedara constancia de ello. UN وليس من الصعب إدراك نطاق الانتهاك: لاحظ الوفد أن أشخاصاً يُحضرون نقوداً إلى مخفر الشرطة، كما في مخفر شرطة دانتوكبا على سبيل المثال، ولا يجري تسجيل هذه العملية.
    El ACNUR se dedicó a ampliar el acceso a los planes nacionales de seguro de salud para los refugiados de las zonas urbanas y proveyó dinero en efectivo y vales de alojamiento y comida. UN وعملت المفوضية لتوسيع وصول اللاجئين في المناطق الحضرية إلى مخططات التأمين الوطنية وقدمت نقوداً وقسائم للمأوى والغذاء.
    No dejó ninguna dirección, ni el dinero. Open Subtitles لم تترك عنوّاناً ولا حتّى نقوداً.
    Creen que tenemos dinero en una caja fuerte. Open Subtitles يعتقدون أن لدينا نقوداً مُخبأة فى خزينة.
    Y como no tengo dinero, agradecería que me prestes 500 dólares. Open Subtitles و بما أننى لا أمتلك نقوداً ، سوف أقدر لك أن تقرضنى 500 دولاراً
    Dónde habría de ir, sin hogar y sin dinero. Open Subtitles أين يمكن أن أذهب الآن؟ لا منزل لي ولا أملك نقوداً
    - ¿No quería sacarse un dinero extra? - Sí. Open Subtitles ـ إلا كان يريد الحصول على نقوداً أضافية؟
    Te di la plata para el alquiler, la comida y la calefacción. Open Subtitles عندك طفلان في البيت ,أعطيتك نقوداً لتدفع الإيجار,و لتشتري الطعام ,وتعيد الحرارة
    Sólo hice aquello para lo que fui pagado. Open Subtitles لست الملام أيضاً يا سيدي لقد فعلت ما تلقيت نقوداً لأفعله
    Mamá y papá le pagan buen dinero. ¡Ella es nuestra! Open Subtitles أمي وأبي دفعوا لها نقوداً كثيرة إنها لنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus