| Tenemos que averiguar quién es la mujer que estaba en el coche. | Open Subtitles | يجب أن نكتشف من كانت تلك المرأة التي في السيّارة. |
| Tenemos que averiguar quién es antes de que os encuentre. | Open Subtitles | يجب أن نكتشف من هو قبل أن يجدكم أنتما الإثنتين |
| averiguar quién es el demonio y asegurarnos de que nadie lo busca. | Open Subtitles | أن نكتشف من هو المشعوذ و نتأكد أن لا يسعى شخص آخر خلفه |
| Sí, no tenemos nada hasta saber quién es este tipo. | Open Subtitles | أجل، حسناً، لسنا بأيّ مكان، حتى نكتشف من هذا الرجل فعلاً. |
| Andy, tienes que extremar tus precauciones hasta que averigüemos quién es y por qué te persigue. | Open Subtitles | أندي، إنك يجب أن تكون أكثر حذراً فقط حتى نكتشف من هو هذا الشيطان ولماذا يريدك؟ |
| Pero hasta que sepamos quién, no podemos confiar en nadie. | Open Subtitles | لكن ريثما نكتشف من لا يمكننا الوثوق بأي شخص |
| Debemos encontrar quién sería este para Gregory. | Open Subtitles | علينا ان نكتشف من قد يكون ذلك بالنسبة لغريغوري |
| Queríamos averiguar quiénes lo están haciendo bien. | TED | وقد أردنا أن نكتشف من الذي يقوم بالأمر بشكل صحيح. |
| Entonces seguro que no le importa quedarse aquí Hasta que descubramos quién lo hizo | Open Subtitles | إذاً أنا متأكدة أنك لا تمانعين البقاء هنا حتى نكتشف من فعل هذا |
| Así que, ¿qué te parece si nosostras, hermanas, averiguamos quién es la fulana con la que se está acostando mi padre? | Open Subtitles | اذن ما رأيك اننا كشقيقتان نكتشف من تلك التي تقيم علاقة مع أبي ؟ |
| Tengo que averiguar quién es antes de hacer una estupidez delante de ella sin siquiera saberlo. | Open Subtitles | يجب أن نكتشف من هي، لكـي لا أقوم بشيء غبي أمامها بدون معرفته. |
| Vamos a averiguar quién. Ve por la lata. | Open Subtitles | و سوف نكتشف من فعل هذا سريعـاً , أحضر الصفيحـة |
| - Tal vez. Debemos averiguar quién es y qué hacía aquí... | Open Subtitles | يجب أن نكتشف من تكون وماذا كانت تفعل هنا |
| Bueno, estamos tratando de averiguar quién podría conocer el código de su alarma doméstica. | Open Subtitles | نحاول فحسب أن نكتشف من تمكّن من معرفة شيفرة نظامها الأمني |
| averiguar quién mató a otra agente federal. | Open Subtitles | نكتشف من الذي قتل عميلة فدرالية مرة آخرى. |
| Bueno, creo que deberíamos averiguar quién cruzó la luna y mano dura con ellos. No quiero este tipo de cosas en mi oficina. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أنه يجب أن نكتشف من الذي تعدى الخط و نكون أشداء عليه لا أريد مثل هذه الأشياء في مكتبي |
| Si podemos averiguar quién mató a Maya, entonces podremos saber quién es "A". | Open Subtitles | اذا اكتشفنا من قتل مايا, اذا سوف نكتشف من هو A |
| Queremos saber quién mató a una mujer inocente. | Open Subtitles | نريد أن نكتشف من قتل امرأة بريئة |
| No nos servirá de nada, a no ser que averigüemos quién es este sujeto. | Open Subtitles | إنه لن نحسن التصرف مالم نكتشف من هذا الرجل |
| Cierren la puerta con llave. Nadie saldrá hasta que averigüemos quién fue". | Open Subtitles | اقفل الباب ، لن يغادر أحد قبل أن نكتشف من فعلها |
| A menos que sepamos quién era el amante de la víctima. | Open Subtitles | إلا إذا أمكننا ان نكتشف.. من بحق الجحيم كانت الضحية تقيمُ علاقة معه. |
| Necesitamos encontrar quién es y cual es la extensión de los daños. | Open Subtitles | علينا أن نكتشف من يكون ذاك وحجم الضرر |
| Permítame ir con un equipo a averiguar quiénes son esos alienígenas. | Open Subtitles | جنرال , دعني اقود فريق. وسوف نكتشف من هؤلاء الفضائيون. |
| Nadie va a ninguna parte hasta que descubramos quién es el traidor. | Open Subtitles | لن يذهب احدٌ الى اي مكان حتى نكتشف من هو الارهابي |
| Así que, si averiguamos quién es esa gente, podríamos encontrar al asesino. | Open Subtitles | اذن لو اننا نكتشف من هم هؤلاء الاشخاص, ربما نجد القاتل. |