Es importante que hagamos cálculos para estar seguros del futuro al que nos dirigimos. | UN | ومن المهم لنا أن نقوم بالجرد لكي نكون متأكدين إزاء المستقبل الذي نتقدم نحوه. |
ZK: Ahora bien, cuando soñamos con alguno de estos diseños, es importante para nosotros estar seguros de que funcionan desde un punto de vista técnico. | TED | ز.ك: وهكذا الآن، حين نحلم بهذه التصورات، من المهم لنا أن نكون متأكدين أنها تشتغل من وجهة نظر تقنية. |
¿Qué tipo de talentos debemos estar seguros de defender? | TED | أي نوع من المواهب يجب أن نكون متأكدين من الدفاع عنها؟ |
Para estar seguros de cazarlos. De acuerdo. | Open Subtitles | حتى إذا ذهبنا ، نكون متأكدين من الحصول على غايتنا |
Cuando lo interrogué ayer, dijo que no podía estar seguro sin brújula. | Open Subtitles | هو كان يمكن أن يخطئ فيه. عندما إستجوبته أمس، هو لم يرد إرتكاب نفسه. قال بأننا لا يمكن أن نكون متأكدين بدون بوصلة. |
Podemos estar seguros de que sí. Ya queda poco tiempo. | Open Subtitles | يجدر بنا أن نكون متأكدين من ذلك الوقت ينفذ |
Nunca decimos nada hasta estar seguros de que no hay error por nuestra parte, | Open Subtitles | نحن لا نتكلم أبدا حتى نكون متأكدين بانة ليس هناك خطأ على جانبنا، |
Al menos podemos estar seguros de que no localizaron la llamada. | Open Subtitles | على الأقل نحن يمكن أن نكون متأكدين أنهم لم يتتبعوا مكالماتنا |
Al menos podemos estar seguros de que no localizaron la llamada. | Open Subtitles | على الأقل نحن يمكن أن نكون متأكدين أنهم لم يتتبعوا مكالماتنا |
Tenemos que estar seguros. Tenemos que hacer esto del modo correcto. | Open Subtitles | يجب أن نكون متأكدين يجب أن نقوم بهذه الأشياء بالطريقة الملائمة |
hasta que no tracemos la barrera del perímetro y nos metamos allí no podremos estar seguros de nada. | Open Subtitles | على اية حال نحن لن نكون متأكدين حتى نخطط قطاع الروح ونغوص بداخلها بطريقة اخرى كل هذا ببساطه تخمين |
No sabemos mucho acerca de eso para estar seguros. | Open Subtitles | لا نعلم الكثير عن الأمر حتى نكون متأكدين هكذا |
Digo... que debemos estar seguros, sólo tenemos una oportunidad. | Open Subtitles | أنا فقط أقول , يجب أن نكون متأكدين . أننا نحصل على فرصة واحدة فقط |
Tenemos que estar seguros, sobre el candidato perfecto. | Open Subtitles | يجب أن نكون متأكدين أن المرشح الأفضل سيبقى |
Bien, no podemos estar seguros hasta que alguien realmente se siente en la silla. | Open Subtitles | حسناً, لا يمكننا ان نكون متأكدين حتي يجلس شخص ما علي هذا الكرسي حقيقة. |
Al estar seguros de la presencia de terroristas... esas medidas son muy vagas. | Open Subtitles | عندما نكون متأكدين من وجود إرهابيين ستكون الإجراءات سرية للغاية |
Después de todo lo que ha pasado recientemente, no podemos estar seguros que esta cosa ni siquiera funcione bien. | Open Subtitles | بعد كل ما حدث مؤخراً لايمكن أن نكون متأكدين أن هذا الشىء يعمل بشكل صحيح بعد الأن |
Por tanto, podemos estar seguros. | Open Subtitles | لذا بإمكاننا أن نكون متأكدين. كل شخص يقوم باختلاس المال |
Necesito estar seguro. Iré a ver a los viejos compañeros de Ulises: | Open Subtitles | نحن يجب أن ننهي هذا الشك، يا أمي يجب أن نكون متأكدين |
Y puede haber factores desconocidos. No se puede estar seguro de nada. | Open Subtitles | ومن الممكن وجود عوامل اخرى مضاده لا يمكن ان نكون متأكدين من كل شىء |
Cuando estemos seguros de que tienen el virus, entraremos. | Open Subtitles | عندما نكون متأكدين أن الفيروس معهما, ندخل |