En Rwanda, la OMS organizó un seminario para determinar las necesidades de capacitación en relación con la violencia contra la mujer, y está creando módulos de capacitación para el personal sanitario. | UN | وفي رواندا، عقدت منظمة الصحة العالمية حلقة عمل لتحديد احتياجات التدريب في مجال العنف ضد المرأة وتقوم بوضع نماذج تدريبية من أجل العاملين في مجال الصحة. |
xi) módulos de capacitación en materia de procedimientos para el análisis de estupefacientes; | UN | ' ١١ ' نماذج تدريبية من السلائف ﻷغراض تحليل المخدرات؛ |
xi) módulos de capacitación en materia de procedimientos para el análisis de estupefacientes; | UN | ' ١١ ' نماذج تدريبية من السلائف ﻷغراض تحليل المخدرات؛ |
xi) módulos de capacitación en materia de procedimientos para el análisis de estupefacientes; | UN | ' ١١ ' نماذج تدريبية من السلائف ﻷغراض تحليل المخدرات؛ |
Se elaboraron tres módulos de formación estándar para la prevención de la explotación y los abusos sexuales para todos los cuadros y categorías de personal. | UN | وأُُعدّت ثلاثة نماذج تدريبية موحدة بشأن منع الاستغلال والاعتداء الجنسيين لفائدة كافة الموظفين بمختلف رتبهم وفئاتهم. |
En este sentido, celebramos el desarrollo de módulos de capacitación para la región de la CARICOM. | UN | وبالمثل، فإننا نرحب بوضع نماذج تدريبية لمنطقة الجماعة الكاريبية. |
En los seminarios se elaboraron módulos de capacitación sobre la medición de la pobreza, el gasto público y los pobres y la transferencia de ingresos. | UN | وأصدرت الحلقتان نماذج تدريبية عن قياس مستوى الفقر، والإنفاق العام والفقراء، وتحويلات الدخل. |
Estrategia de capacitación y elaboración de módulos de capacitación para las misiones | UN | استراتيجية تدريبية وإعداد نماذج تدريبية للبعثات |
El Gobierno ha aportado financiación a la Liga a fin de que se elaboren módulos de capacitación que aborden los temas presentados en el informe. | UN | وموَّلت الحكومة حاليا الرابطة لوضع نماذج تدريبية لمعالجة القضايا المحددة في التقرير. |
El ACNUDH ha establecido módulos de capacitación para mejorar el conocimiento de los derechos humanos por parte de los equipos de las Naciones Unidas para los países. | UN | واستحدثت المفوضية نماذج تدريبية لتعزيز معرفة الأفرقة القطرية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
módulos de capacitación para el programa de reducción de la pobreza centrado en las exportaciones | UN | نماذج تدريبية لبرنامج التصدير الموجه للحد من الفقر |
:: Asesoramiento al Gobierno mediante reuniones sobre el fortalecimiento de las estructuras de auditoría interna y sobre la creación de cuatro módulos de capacitación y formación de 30 miembros de la Brigada Anticorrupción | UN | :: تقديم المشورة إلى الحكومة عن طريق عقد اجتماعات بشأن تعزيز هياكل مراجعة الحسابات الداخلية وبشأن وضع 4 نماذج تدريبية وتدريب 30 عضواً من أعضاء فرقة مكافحة الفساد |
:: Elaboración e impartición de módulos de capacitación en universidades y centros de investigación | UN | :: إعداد نماذج تدريبية وتقديمها إلى الجامعة ومراكز الأبحاث |
Posteriormente se prepararían los módulos de capacitación sobre el proceso de planificación integrada de las misiones. | UN | وسيجري بعده إعداد نماذج تدريبية لعملية التخطيط المتكامل للبعثات. |
módulos de capacitación normalizados para seminarios de desarrollo de la policía de las Naciones Unidas | UN | الحلقة الدراسية الخاصة بإعداد نماذج تدريبية قياسية لأفراد شرطة الأمم المتحدة |
En 2007 se organizó una sesión subregional de capacitación para el Asia sudoriental en la que se utilizaron módulos de capacitación pensados específicamente para este programa. | UN | وفي عام 2007، جرى تنظيم دورة تدريبية دون إقليمية لمنطقة جنوب شرق آسيا تضمّنت نماذج تدريبية صُمّمت خصيصا لهذا البرنامج. |
:: Desarrollo de módulos de capacitación y su utilización a nivel mundial | UN | :: وضع نماذج تدريبية ونشرها على الصعيد العالمي |
La Fundación ha elaborado cinco módulos de capacitación que se aplican en la India. | UN | ووضعت المؤسسة خمسة نماذج تدريبية تنفذ في الهند. |
Este producto no se obtuvo porque se concedió prioridad a la elaboración de módulos de capacitación sobre la protección de los civiles | UN | ولم يتحقق الناتج لأن الأولوية أعطيت لتطوير نماذج تدريبية لحماية المدنيين |
El próximo objetivo del proyecto será elaborar unos módulos de formación y organizar unos seminarios de formación para el cuerpo de policía. | UN | وسيتمثل الهدف المقبل من وراء المشروع في وضع نماذج تدريبية وفي إجراء حلقات عمل تدريبية لفائدة قوة الشرطة. |
Elaborar módulos de formación y organizar cursillos de formación para instructores de la policía de Sierra Leona, para asegurar que todos los agentes reciban formación con respecto a las nuevas políticas | UN | وضع نماذج تدريبية وتنظيم دورات تدريبية لمدربي شرطة سيراليون بما يكفل تدريب جميع عناصر الشرطة على السياسات الجديدة |
a) Número de cursos de capacitación efectuados (y de asistentes) por universidad participante sobre la base de los cuatro módulos genéricos de capacitación preparados por el proyecto | UN | (أ) عدد الدورات التي تقوم الجامعات المشاركة بتدريسها (وعدد الطلاب الذين يتلقون هذه الدورات)، استنادا إلى 4 نماذج تدريبية أساسية قام المشروع بوضعها |