"نمتِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Dormiste
        
    • Te acostaste
        
    • dormido
        
    • durmió
        
    • dormida
        
    • dormir
        
    • duermes
        
    • Te has acostado
        
    • dormías
        
    • acostó
        
    • durmieras
        
    • te acuestas
        
    No había rastros de semen o algo que ayudara a la policía a identificar al hombre con el que Dormiste. Open Subtitles لا يوجد هُناك أثر للمني أو أي شيء يُساعد الشرطة في التعرف على الرجل الذي نمتِ معه.
    ¿No es como que yo te estoy asando sobre si Dormiste o no con Felix. Open Subtitles إنه ليس و كأنني أستجوبك بشأن إن كنتِ نمتِ مع فيلكس أو لا
    A la vuelta, te Dormiste en el tren... y papá te llevó en brazos a casa. Open Subtitles في طريق العودة للمنزل ذلك المساء نمتِ في القطار وحملك أبي على ظهره
    Y sé que habíamos terminado, pero aún así, Te acostaste con otra persona. Open Subtitles وأعلم بأننا انفصلنا ولكن لازال يضايقني أنكِ نمتِ مع شخص آخر
    Espero que hayáis dormido mejor que yo. Open Subtitles أأمل أن تكوني قد نمتِ جيداً .. سيدتي. أتمنى أن أقول أنني فعلت.
    ¿Mi hija durmió bien? Open Subtitles هل نمتِ جيدا بنيّتي ؟
    Creí que habías dicho que te Dormiste. Open Subtitles ظننت أنكِ قلتِ أنكِ نمتِ كثيراً
    ¿Cuándo fue la última vez que Dormiste cuatro horas seguidas? Open Subtitles متى كانت آخر مرة نمتِ فيها أربع ساعات متتالية؟
    ¿Sobre nuestra cita con ese cretino con quien Dormiste? Open Subtitles أتريدين التحدث عن الموعد المزدوج مع الأحمق الذي نمتِ معه؟
    Te Dormiste 500 kilómetros, gracias a tu cóctel de medicamentos. Open Subtitles لقد نمتِ طوال 300 ميل، و الفضل لشرابكِ الممزوج
    ¿Dormiste con nuestro testigo clave? ¿La fiscalía lo está investigando? Open Subtitles ـ أنتِ نمتِ مع شاهد رئيسى فى قضية ـ من كان يبحث فيها؟
    ¿Cuándo fue la última vez que Dormiste? Open Subtitles متى كانت آخرُ مرّةٍ نمتِ فيها؟
    La primera vez que Dormiste conmigo fue porque estabas drogada. Open Subtitles أوّل مرّة نمتِ فيها معي كانت بسبب كونكِ منتشية
    La asfixiaste cuando Dormiste sobre - su rostro por 20 años. Open Subtitles فقد خنقتِها عندما نمتِ على وجهكِ لعشرين عاماً
    Y cuando dice: "¿Te acostaste con mi hombre, Nacho Velásquez?" quiere decir: "De nuevo, estoy empezando a dudar de nuestra amistad. TED وعندما تقول، "هل نمتِ مع صاحبي "ناتشو ڤيلاسكيز؟" فهي تعني "أنا أشعر بضعف في الثقة حيال صداقتنا مجدداً.
    Creía que odiabas a este tipo. Entonces, ¿por qué Te acostaste con él? Open Subtitles ظننت أنكِ تكرهين هذا الرجل لماذا نمتِ معه إذاً؟
    Has dormido en el sofá. ¿A qué hora llegaste a casa? Open Subtitles لقـد نمتِ على الأريكـة في أي وقتِ عُدتِ إلى المنزل ؟
    Bien, nos podríamos haber conocido esta mañana si realmente hubieses dormido en nuestra habitación. Open Subtitles كنا لنلتقي هذا الصباح لو أنكِ نمتِ في غرفتنا
    - ¿Durmió bien anoche, Señora? Open Subtitles هل نمتِ جيداً بالامس سيدتي ؟
    Te quedaste dormida mientras conducías chocaste contra un poste. Open Subtitles في الواقع أنتِ فاقدة الوعي لقد نمتِ أثناء القيادة
    Por si se te había olvidado, tú solías dormir con un hombre casado también. Open Subtitles في حالاننسيتِ, أنتِ نمتِ مع رجل متزوج أيضاً
    - ¿Qué aún no estás tan molesto con el otro que duermes la mitad del día solo para evitarlo? Open Subtitles -أنك لستِ منزعجه جداً حول الشخص الاخر بعد التي نمتِ نصف اليوم لـ مجرد تجنبهم؟
    Kitty, tienes que decirle a Jonathan que Te has acostado con Warren. Open Subtitles عليكِ أن تخبري (جوناثان) يا (كيتي) أنكِ نمتِ مع (وارين)
    Hubiera pensado que dormías todo el día y te bañabas en leche. Open Subtitles كنت أعتقد بانكِ نمتِ كل اليوم وتحمّمتي في حوض من الحليب
    El hombre con quien se acostó, en caso de que no intercambiaran nombres. Open Subtitles و هذا الرجل هو الذي نمتِ معه بالمناسبه ، الأسماء لاتتغير
    No creí que durmieras. Open Subtitles لم أعتقد بأنكِ قد نمتِ
    te acuestas con ellos y a continuación estás atada incluso cuando no quieres, incluso cuando específicamente eliges alguien del que estás segura que no puedes comprometerte. Open Subtitles ولكن لو نمتِ معهم, فستتعلقين بهم حتى ولو لم ترغبي بذلك, حتى ولو إخترتي تحديداً شحص متأكدة تماماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus